Paroles et traduction Mezsiah - Flaws
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who′d
have
thought
Кто
бы
мог
подумать,
Love
weren't
for
us
Что
любовь
не
для
нас.
Am
I
taken
down
to
the
borders
hell
Меня
низвергают
в
адскую
бездну,
Where
you
churn
with
your
Где
ты
барахтаешься
со
своими
Golden
favours
Золотыми
милостями.
Seated
nicely
in
the
grove
Удобно
устроилась
в
роще,
Beside
your
flaws,
unable
Рядом
со
своими
недостатками,
бессильная,
Is
what
you
are
Вот
кто
ты.
Broken
labour
Труд
напрасный
—
Is
what
you
get,
when
you′re
askin'
for
it
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просишь
об
этом.
And
I
heard
you
ask
И
я
слышал,
как
ты
просила
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Leave
it
on
the
countdown
Оставь
это
на
обратный
отсчет.
Take
your
feet
and
place
them
on
the
ground
Опусти
ноги
на
землю.
I
can't
lead
you
into
the
clouds
Я
не
могу
вести
тебя
в
облака,
Cause
you
entered
me
Потому
что
ты
вошла
в
меня
You
entered
every
part
of
my
body
Ты
проникла
в
каждую
часть
моего
тела,
Made
me
burn
and
heave
with
wreathin′
pain
Заставила
меня
гореть
и
корчиться
от
боли,
You
censored
all
that
I
wanted
Ты
подвергла
цензуре
все,
чего
я
хотел,
Cause
the
only
thing
you
wanted
Потому
что
единственное,
чего
ты
хотела
—
Was
to
gain
from
it
Это
получить
от
этого
выгоду,
You
only
took,
you
did
not
waver
from
it
Ты
только
брала,
ты
не
отступала
от
этого.
You
saw
the
man
within
the
light
Ты
видела
мужчину
в
свете,
You
saw
the
light
so
bright
Ты
видела
такой
яркий
свет,
Methazine
within
his
eyes
Метазин
в
его
глазах.
Golden
flavours
Золотые
милости,
Seated
nicely
in
the
car
Удобно
устроилась
в
машине,
Beside
your
flaws,
unable
Рядом
со
своими
недостатками,
бессильная,
Is
what
you
are
Вот
кто
ты.
Broken
labour
Труд
напрасный
—
Is
what
you
get,
when
you′re
askin'
for
it
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просишь
об
этом.
I
heard
you
ask
Я
слышал,
как
ты
просила
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Now
they
got
a
leash
on
him
Теперь
у
них
на
него
поводок,
Now
they
got
a
leash
on
him
Теперь
у
них
на
него
поводок,
Cause
he
let
the
dogs
loose
Потому
что
он
спустил
собак
с
цепи.
Now
they
gotta
heave
from
him
Теперь
им
приходится
тащить
его,
Now
they
gotta
keep
from
him
Теперь
им
приходится
держаться
от
него
подальше,
Cause
he
got
screws
loose
Потому
что
у
него
сорвало
крышу.
Locked
in
the
mud
Увяз
в
грязи,
Indecisive
Нерешительный.
I
don′t
know
what
you
get
Я
не
знаю,
что
ты
получаешь,
When
you
can't
bring
it
out
of
me
Когда
не
можешь
вытянуть
это
из
меня.
You
wanted
everything
Ты
хотела
всё,
Let
me
open
your
mind
Позволь
мне
открыть
твой
разум.
Golden
flavours
Золотые
милости,
Seated
nicely
in
the
grove
Удобно
устроилась
в
роще,
Beside
your
flaws,
unable
Рядом
со
своими
недостатками,
бессильная,
Is
what
you
are
Вот
кто
ты.
Broken
labour
Труд
напрасный
—
Is
what
you
get,
when
you′re
askin'
for
it
Вот
что
ты
получаешь,
когда
просишь
об
этом.
I
heard
you
ask
Я
слышал,
как
ты
просила
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Leave
it
to
the
sinners
Оставь
это
грешникам,
Leave
′em
stranded
again
Оставь
их
снова
на
мели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Vanghøj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.