Paroles et traduction Mezsiah - Manifesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
how
I
manifest
Вот
как
я
воплощаю
As
a
condemned
motherfucker
feeling
so
blessed
Как
проклятый
ублюдок,
чувствующий
себя
благословлённым
This
how
I
manifest
Вот
как
я
воплощаю
As
insomnia
yellin′
god
bless
when
I
can't
rest
Как
бессонница,
кричащая
"Боже,
благослови",
когда
я
не
могу
уснуть
Why′d
you
manifest
as
a
cunt
Почему
ты
воплотилась
как
стерва?
Big
one,
pumpin'
in
my
chest
Большая,
бьющаяся
в
моей
груди
Fuck
you
love,
man
I
detest
you
now
К
чёрту
тебя,
любимый,
я
тебя
теперь
ненавижу
This
a
manifesto
Это
манифест
Talk
a
little
bit
of
this
Поговорим
немного
об
этом
And
a
little
bit
of
that
with
a
hoe
И
немного
о
том
с
шлюхой
This
a
manifesto
Это
манифест
Talk
a
little
bit
of
shit
Поговорим
немного
о
дерьме
And
a
little
bit
of
crap
where
you're
going
И
немного
о
херне,
куда
ты
идешь
Manifestations
Воплощения
Try
renovating
Попробуй
обновить
What
you
became
to
get
known
То,
кем
ты
стал,
чтобы
стать
известным
Forget
the
amazement
Забудь
об
изумлении
Your
mom′s
basement′s
Подвал
твоей
мамы
Where
you
lay
low
to
produce
wack
flows
Это
где
ты
прячешься,
чтобы
производить
убогие
рифмы
There's
no
soul
in
it
В
этом
нет
души
I
know
the
crack
den
Я
знаю
наркопритон
Where
the
green
Tims
Где
зелёные
Тимберленды
Were
the
cash
flow
limit
Были
пределом
денежного
потока
I
don′t
know
why
you
be
fabricatin'
the
gimmicks
Я
не
знаю,
зачем
ты
выдумываешь
эти
уловки
I
call
it
as
I
see
it
Я
называю
вещи
своими
именами
Pushin′
through
the
limiter
Пробиваясь
через
ограничитель
I
wish
I
had
more
melanin
Хотел
бы
я
иметь
больше
меланина
To
rap
like
50
Cent
in
many
men
Чтобы
читать
рэп,
как
50
Cent
во
многих
мужчинах
But
I'm
just
here
again
Но
я
снова
здесь
Spittin′
about
me
bein'
a
revenant
Читаю
о
том,
что
я
— возвращенец
Raisin'
up
from
the
dead
Воскресший
из
мёртвых
Won′t
let
it
get
to
my
head
Не
позволю
этому
ударить
мне
в
голову
Know
I′m
irrelevant
Знаю,
что
я
неуместен
I'm
just
tryna
make
it
blow
up
Я
просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
это
взорвалось
Spice
it
up,
cinnamon
Приправить,
корица
Sweet
love,
sweet
love
Сладкая
любовь,
сладкая
любовь
You′re
runnin'
through
my
head
again
Ты
снова
пробегаешь
по
моей
голове
Whenever
you
cross
my
heart
Всякий
раз,
когда
ты
пересекаешь
моё
сердце
And
break
it
all
up
И
разбиваешь
его
на
части
I
long
I
long
Я
жажду,
я
жажду
For
lickin′
in
the
Cinnabon
Облизать
Синнабон
Light
waves
Световые
волны
Generator
magnetron
Генератор
магнетрон
Upper
Echelon
Высший
эшелон
Electrical
phenomenon
Электрическое
явление
Gettin'
money
at
the
dawn
Зарабатываю
деньги
на
рассвете
Racin′
on
to
get
the
amazon
woman
Мчусь,
чтобы
заполучить
женщину-амазонку
A
wilderbeast
Дикий
зверь
She
got
the
steez
У
неё
есть
стиль
Beggin'
on
her
knees
for
the
d
Умоляет
на
коленях
о
члене
Now
they
growin'
up
Теперь
они
растут
Now
they
glowin′
up
Теперь
они
светятся
Ain′t
no
place
in
the
club
for
the
love
huh
В
клубе
нет
места
для
любви,
да?
And
I
be
wreckin'
all
the
И
я
разрушаю
все
Floors
when
I
step
in
Полы,
когда
вхожу
Cause
it′s
my
weapon
Потому
что
это
моё
оружие
Love
is
talkin'
down
to
me
now
Любовь
сейчас
говорит
со
мной
свысока
War
is
a
weapon
Война
— это
оружие
Talkin′
to
heaven
Разговариваю
с
небесами
Lost
in
the
heavens
Потерянный
в
небесах
When
they
elevate
the
preator
to
demetor
Когда
они
возвышают
хищника
до
Деметры
Let
the
liasons
Пусть
связи
Know
no
peace
Не
знают
покоя
When
we
freed
their
souls
from
the
keepers
Когда
мы
освободили
их
души
от
хранителей
For
the
hell
of
it
Просто
так
They
fell
in
a
pit
Они
упали
в
яму
Gawkin'
on
every
lil′
tit
Глазея
на
каждую
маленькую
сиську
Sit
still
or
we'll
Сидите
смирно,
или
мы
Tell
on
the
real
Расскажем
по-настоящему
How
they
fell
once
more
Как
они
упали
ещё
раз
Brang
the
pills
Принесли
таблетки
To
a
sexparty
in
the
hills
На
секс-вечеринку
на
холмах
Jian
the
thrilled
made
the
still
films
for
me
Джиан
Взволнованный
снял
для
меня
немые
фильмы
Yeah,
I'm
just
so
hungry
Да,
я
просто
так
голоден
For
the
light
to
shine
on
me
Чтобы
на
меня
упал
свет
My
souls
grown
weary
Моя
душа
устала
Of
all
these
evil
eyes
От
всех
этих
злых
глаз
My
souls
grown
weary
Моя
душа
устала
Of
all
your
deeds
От
всех
твоих
дел
My
souls
grown
weary
Моя
душа
устала
So
I
write
this
manifesto
for
you
to
keep
Поэтому
я
пишу
этот
манифест,
чтобы
ты
его
сохранил
This
how
I
manifest
Вот
как
я
воплощаю
As
a
condemned
motherfucker
feeling
so
blessed
Как
проклятый
ублюдок,
чувствующий
себя
благословлённым
This
how
I
manifest
Вот
как
я
воплощаю
As
insomnia
yellin′
god
bless
when
I
can′t
rest
Как
бессонница,
кричащая
"Боже,
благослови",
когда
я
не
могу
уснуть
Why'd
you
manifest
as
a
cunt
Почему
ты
воплотилась
как
стерва?
Big
one,
pumpin′
in
my
chest
Большая,
бьющаяся
в
моей
груди
Fuck
you
love,
man
I
detest
you
now
К
чёрту
тебя,
любимый,
я
тебя
теперь
ненавижу
This
a
manifesto
Это
манифест
Talk
a
little
bit
of
this
Поговорим
немного
об
этом
And
a
little
bit
of
that
with
a
hoe
И
немного
о
том
с
шлюхой
This
a
manifesto
Это
манифест
Talk
a
little
bit
of
shit
Поговорим
немного
о
дерьме
And
a
little
bit
of
crap
where
you're
going
И
немного
о
херне,
куда
ты
идешь
Manifestations
Воплощения
Try
renovating
Попробуй
обновить
What
you
became
to
get
known
То,
кем
ты
стал,
чтобы
стать
известным
Forget
the
amazement
Забудь
об
изумлении
Your
mom′s
basement's
Подвал
твоей
мамы
Where
you
lay
low
to
produce
wack
flows
Это
где
ты
прячешься,
чтобы
производить
убогие
рифмы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Vanghøj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.