Paroles et traduction Mezsiah - Polaroid
Look
at
the
colors
Посмотри
на
цвета.
My
pretty
brother
Мой
милый
брат
Polaroid
through
my
cellphone
Полароид
через
мой
мобильный
телефон
Look
at
the
colors
Посмотри
на
цвета.
My
pretty
brother
Мой
милый
брат
Before
you
strap
it
on
Прежде
чем
ты
его
пристегнешь
Don't
you
see,
we're
all
a
part
of
life
Разве
ты
не
видишь,
что
все
мы-часть
жизни?
Inevitability,
may
be
strengthening
your
guile
Неизбежность,
возможно,
усиливает
твое
коварство.
I
take
it
you
wanna
die?
Я
так
понимаю,
ты
хочешь
умереть?
No
I
don't,
I'm
tryna
live
this
life
Нет,
я
не
хочу,
я
пытаюсь
жить
этой
жизнью.
Saw
you
soaring
through
the
skies
Я
видел,
как
ты
паришь
в
небесах.
Irrelevant
and
unfaithful
so
am
I
Неуместный
и
неверный,
как
и
я.
Seems
kinda
wild
Кажется
немного
диким
It's
just
who
I
am
Просто
я
такая
какая
есть
I
take
it
you
wanna
die
Я
так
понимаю
ты
хочешь
умереть
Take
it
to
the
gram
Отнеси
это
в
грамм.
Take
my
polaroid,
then
you'll
understand
Возьми
мой
Полароид,
и
ты
поймешь.
Light
thrills
Легкий
трепет
I
reminisce
Я
предаюсь
воспоминаниям.
I
hear
the
tone
ringin'
in
to
fall
for
your
kiss
Я
слышу
мелодию
звонка,
чтобы
влюбиться
в
твой
поцелуй.
But
this
time
you're
unstable
Но
на
этот
раз
ты
неуравновешен.
Forgot
your
pills
Забыл
свои
таблетки
Lingerin'
inside
is
the
bliss
Задержаться
внутри-это
блаженство.
Hope
I
don't
miss
ya
Надеюсь,
я
не
скучаю
по
тебе.
Running
off
with
someone
else
Сбежала
с
кем-то
другим.
Cause
I
see
straight
through
it
Потому
что
я
вижу
его
насквозь
All
the
shit
that
you
don't
tell
Все
это
дерьмо,
которое
ты
не
рассказываешь.
I'm
about
to
let
a
lie
go
on
yeah
Я
вот
вот
позволю
лжи
продолжаться
да
My
desire's
honor
Мое
желание-это
честь.
But
I
ain't
got
none
yet
Но
у
меня
их
пока
нет.
Unless
you
love
me
'till
the
death
row
Если
только
ты
не
будешь
любить
меня
до
самой
смерти.
I
take
it
you
wanna
die
Я
так
понимаю
ты
хочешь
умереть
No
I
don't,
I'm
tryna
live
this
life
Нет,
я
не
хочу,
я
пытаюсь
жить
этой
жизнью.
Saw
you
soaring
through
the
skies
Я
видел,
как
ты
паришь
в
небесах.
Irrelevant
and
unfaithful
so
am
I
Неуместный
и
неверный,
как
и
я.
Seems
kinda
wild
Кажется
немного
диким
It's
just
who
I
am
Просто
я
такая
какая
есть
I
take
it
you
wanna
die
Я
так
понимаю
ты
хочешь
умереть
Take
it
to
the
gram
Отнеси
это
в
грамм.
Take
my
polaroid,
then
you'll
understand
Возьми
мой
Полароид,
и
ты
поймешь.
I
read
a
dot
dot
dot
Я
читаю
точку
точку
точку
I
don't
wanna
read
between
the
lines
Я
не
хочу
читать
Между
строк.
But
you
cut
cut
cut,
me
off
Но
ты
отрезал,
отрезал,
отрезал
меня.
You're
leavin'
me
to
cry
Ты
оставляешь
меня
плакать.
Left
me
to
rot
rot
rot
Оставил
меня
гнить
гнить
гнить
Without
a
cause
Без
причины.
Well
now
I'm
at
a
loss
Что
ж
теперь
я
в
растерянности
Keepin'
me
indoors
through
the
mornin'
Держи
меня
дома
до
самого
утра.
Introduced
you
to
the
booze
Познакомил
тебя
с
выпивкой.
The
illusion
of
Grey
Goose
Иллюзия
серого
гуся
As
a
trademark
shooting
through
your
roof
Как
товарный
знак
стреляющий
сквозь
твою
крышу
Tryna
prove,
you're
superficial
Пытаюсь
доказать,
что
ты
поверхностен.
Love
yourself
and
love
your
crystal
Люби
себя
и
люби
свой
кристалл.
Before
you
strap
yourself
with
the
pistol
Прежде
чем
ты
пристегнешься
к
пистолету
Look
at
the
colors
Посмотри
на
цвета.
My
pretty
brother
make
your
way
to
a
better
love
Мой
милый
брат,
Найди
свой
путь
к
лучшей
любви.
Through
the
pic
projected
on
your
flip
phone
Через
картинку
спроецированную
на
ваш
флип
телефон
Now
there's
no
color
Теперь
нет
цвета.
My
pretty
brother
Мой
милый
брат
But
don't
you
strap
it
on
Но
не
пристегивайся
I
take
it
you
wanna
die
Я
так
понимаю
ты
хочешь
умереть
No
I
don't,
I'm
tryna
live
this
life
Нет,
я
не
хочу,
я
пытаюсь
жить
этой
жизнью.
Saw
you
soaring
through
the
skies
Я
видел,
как
ты
паришь
в
небесах.
Irrelevant
and
unfaithful
so
am
I
Неуместный
и
неверный,
как
и
я.
Seems
kinda
wild
Кажется
немного
диким
It's
just
who
I
am
Просто
я
такая
какая
есть
I
take
it
you
wanna
die
Я
так
понимаю
ты
хочешь
умереть
Take
it
to
the
gram
Отнеси
это
в
грамм.
Take
my
polaroid,
then
you'll
understand
Возьми
мой
Полароид,
и
ты
поймешь.
It
might
not
look
easy
Это
может
показаться
непростым.
But
we
can
be
all
be
satisfied
Но
мы
все
можем
быть
довольны
My
life
looks
decent
Моя
жизнь
выглядит
достойной.
But
makin'
it
the
best
takes
time
Но
чтобы
сделать
все
как
можно
лучше,
нужно
время.
I'll
write
this
line
to
remember
you
by
Я
напишу
эту
строчку,
чтобы
запомнить
тебя.
Cause
if
you're
all
alone
again
Потому
что
если
ты
снова
останешься
совсем
одна
...
Polaroid's
your
only
friend
Полароид
твой
единственный
друг
I'd
say
your
mind
Я
бы
сказал,
Твой
разум.
Seems
a
little
far
from
being
alright
Кажется,
все
немного
не
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Vanghøj
Album
Polaroid
date de sortie
15-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.