Paroles et traduction Mezsiah - Running Through' the Town
I
was
running
through
the
town,
when
the
tunes
came
on
Я
бежал
по
городу,
когда
заиграла
музыка.
I
had
to
bang
my
head
against
the
wall
Мне
пришлось
биться
головой
о
стену.
I
took
another
hit,
now
I′m
worse
off
cause
Я
получил
еще
один
удар,
и
теперь
мне
еще
хуже,
потому
что
A
little
bit
of
this
makes
idiots
Немного
этого
делает
идиотов.
We're
running
out
of
time,
to
reinvent
my
psyche
У
нас
мало
времени,
чтобы
заново
изобрести
мою
психику.
And
I′m
the
one
who
picked
this
road,
so
И
я
тот,
кто
выбрал
эту
дорогу,
так
что
...
Put
me
down
Отпусти
меня,
If
you
feel
I'm
not
real
если
чувствуешь,
что
я
ненастоящий.
When
I
test
my
idioms
on
you
Когда
я
проверяю
свои
идиомы
на
тебе
What's
that
sound
Что
это
за
звук
Making
my
head
bang
on
again
Заставляя
мою
голову
снова
стучать.
Make
me
lose
control
Заставь
меня
потерять
контроль
Feel
like
I
can
lose
my
soul
Чувствую,
что
могу
потерять
свою
душу.
To
anyone
who
gives
me
cold
shoulders
Всем,
кто
холодно
относится
ко
мне.
Like
boulders,
I′m
stronger
when
pushed
over,
so
Как
валуны,
я
сильнее,
когда
меня
толкают,
так
что
...
Take
me
down
with
you
Возьми
меня
с
собой.
Take
me
into
the
zoo
Отведи
меня
в
зоопарк.
Behave
like
animals,
irrationel
Ведите
себя,
как
животные,
иррационально.
I′m
banging
'till
I′m
breaking
through
Я
буду
стучать,
пока
не
прорвусь.
Cause
I'm
feeling
a
groove
I
wanna
dance
to
Потому
что
я
чувствую
ритм
под
который
хочу
танцевать
I
was
running
through
the
town,
when
the
tunes
came
on
Я
бежал
по
городу,
когда
заиграла
музыка.
I
had
to
bang
my
head
against
the
wall
Мне
пришлось
биться
головой
о
стену.
I
took
another
hit,
now
I′m
worse
off
cause
Я
получил
еще
один
удар,
и
теперь
мне
еще
хуже,
потому
что
A
little
bit
of
this
makes
idiots
Немного
этого
делает
идиотов.
We're
running
out
of
time,
to
reinvent
my
psyche
У
нас
мало
времени,
чтобы
заново
изобрести
мою
психику.
And
I′m
the
one
who
picked
this
road,
so
И
я
тот,
кто
выбрал
эту
дорогу,
так
что
...
86
My
revelation,
extradite
my
love
86
мое
откровение,
выдай
мою
любовь.
Cause
this
ain't
a
quick
vocation
Потому
что
это
не
быстрое
призвание
I
really
gotta
know
Я
действительно
должен
знать
Are
you
craving
for
relations,
out
of
my
control
Ты
жаждешь
отношений,
неподвластных
моему
контролю
I
gotta
get
away
now
Я
должен
уйти
сейчас
же.
I
really
gotta
go
Мне
правда
пора
идти
Realise
what's
now
become
of
the
dark
Пойми,
что
теперь
стало
с
темнотой.
I
really
gotta
know
Я
действительно
должен
знать
Everyone
will
do
you
dirty,
so
Все
будут
делать
тебе
гадости,
так
что
...
I
really
gotta
go
Мне
правда
пора
идти
Fix
up,
on
junk
Исправься,
на
хлам.
Real
stuck,
in
the
mood
Я
действительно
застрял
в
настроении.
Can′t
rock
me,
I′m
throwing
in
with
Ты
не
можешь
раскачать
меня,
я
бросаюсь
в
воду
вместе
с
тобой.
Jesus,
O'reily,
can′t
you
see
Господи,
О'Рейли,
разве
ты
не
видишь?
I'm
on
it,
and
it′s
gotta
be
controlled
Я
занимаюсь
этим,
и
это
нужно
контролировать.
Ever
since
man
came
trapping
around
the
clock
С
тех
пор,
как
появился
человек,
мы
ловили
его
круглые
сутки.
I
was
wishing
for
to
chainz'
dm′s,
and
the
luck
Я
мечтал
о
том,
чтобы
Chainz
' dm,
и
о
том,
чтобы
мне
повезло
Can't
switch
on
me,
he's
always
been
the
greedy
Он
не
может
переключиться
на
меня,
он
всегда
был
жадным.
Big
fat
bread
on
my
patek
Большой
жирный
хлеб
на
моем
патеке
It′s
not
too
god,
to
wish
for
the
most
Это
не
слишком
Бог,
чтобы
желать
большего.
I′m
tryna
make
myself
cope
Я
пытаюсь
заставить
себя
справиться
с
собой
With
the
enemies,
I'm
destined
to
grow
С
врагами
мне
суждено
расти.
But
fuck
all
the
shit
Но
к
черту
все
это
дерьмо
It′s
better
being
broke
in
this
shithole
Лучше
быть
нищим
в
этой
дыре.
I
was
running
through
the
town,
when
the
tunes
came
on
Я
бежал
по
городу,
когда
заиграла
музыка.
I
had
to
bang
my
head
against
the
wall
Мне
пришлось
биться
головой
о
стену.
I
took
another
hit,
now
I'm
worse
off
cause
Я
получил
еще
один
удар,
и
теперь
мне
еще
хуже,
потому
что
A
little
bit
of
this
makes
idiots
Немного
этого
делает
идиотов.
We′re
running
out
of
time,
to
reinvent
my
psyche
У
нас
мало
времени,
чтобы
заново
изобрести
мою
психику.
And
I'm
the
one
who
picked
this
road,
so
И
я
тот,
кто
выбрал
эту
дорогу,
так
что
...
I
was
running
through
the
town,
when
the
tunes
came
on
Я
бежал
по
городу,
когда
заиграла
музыка.
I
had
to
bang
my
head
against
the
wall
Мне
пришлось
биться
головой
о
стену.
I
took
another
hit,
now
I′m
worse
off
cause
Я
получил
еще
один
удар,
и
теперь
мне
еще
хуже,
потому
что
A
little
bit
of
this
makes
idiots
Немного
этого
делает
идиотов.
We're
running
out
of
time,
to
reinvent
my
psyche
У
нас
мало
времени,
чтобы
заново
изобрести
мою
психику.
And
I'm
the
one
who
picked
this
road,
so
И
я
тот,
кто
выбрал
эту
дорогу,
так
что
...
Fix
up,
on
junk
Исправься,
на
хлам.
Real
stuck,
in
the
mood
Я
действительно
застрял
в
настроении.
Can′t
rock
me,
I′m
throwing
in
with
Ты
не
можешь
раскачать
меня,
я
бросаюсь
в
воду
вместе
с
тобой.
Jesus,
Mezsiah
Mezsiah
Mezsiah
Иисус,
Мезсия,
Мезсия,
Мезсия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Vanghøj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.