Mezzosangue - Backdoor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mezzosangue - Backdoor




Backdoor
Черный ход
Mezzo
Mezzo
Non me ne frega un cazzo
Мне плевать
2-0-1-7
2-0-1-7
Noi siamo un Backdoor
Мы - черный ход
Brecce nel sistema senza un break, no
Бреши в системе без перерыва, нет
Frecce nella testa di voi Belfort
Стрелы в головы вам, Бельфоры
Tu riconosci il pogo, vuoi stare al loro gioco?
Ты узнаешь pogo, хочешь играть в их игру?
Io ho già trovato il modo: prendo la mira e fuoco
Я уже нашел способ: целюсь и стреляю
Noi siamo un Backdoor
Мы - черный ход
Brecce nel sistema senza un break, no
Бреши в системе без перерыва, нет
Frecce nella testa di voi Belfort
Стрелы в головы вам, Бельфоры
Tu riconosci il pogo, vuoi stare al loro gioco?
Ты узнаешь pogo, хочешь играть в их игру?
Io ho già trovato il modo: prendo la mira e fuoco
Я уже нашел способ: целюсь и стреляю
Io sputo hardcore perché è l′hardcore che merita 'sta merda
Я плюю хардкором, потому что это хардкор заслуживает этого дерьма
Dai primi giorni ci sto immerso dai piedi alla testa
С первых дней я в этом по уши, с ног до головы
Backdoor, scrivo versi in codice, progetti Tesla
Черный ход, пишу стихи в коде, проекты Tesla
Testimone di concetti e logiche di questa guerra
Свидетель концепций и логики этой войны
Thor mena quel martello, fa′ tremare il mondo
Тор размахивает молотом, заставляет мир дрожать
Che questa merda bro è la punta, tutto il resto è a fondo
Ведь это дерьмо, бро, это вершина, все остальное - на дне
Logica e consumo fanno noi dei numeri, tu ancora giudichi?
Логика и потребление делают нас цифрами, ты все еще судишь?
Ancora scrivi "schifo" e incidi dischi ludici
Все еще пишешь "отстой" и записываешь игровые диски
Cubi di Rubik incompleti, io li chiamo sprechi
Незавершенные кубики Рубика, я называю их тратой
Scrivono versi usa e getta per il nuovo cieco
Пишут одноразовые стихи для нового слепца
Biechi senza alcun messaggio, dicono, "Non serve"
Косые без всякого послания, говорят: "Не нужно"
Certo che non serve a niente, in certe cupole di vetro ci stai solo tu
Конечно, это ни к чему, в некоторых стеклянных куполах только ты
Parli con te stesso del tuo successo
Говоришь сам с собой о своем успехе
Tu e la tua carta da parati a specchio
Ты и твои зеркальные обои
Tu con i tuoi beat swag
Ты с твоими модными битами
Tu con i tuoi bad trip
Ты с твоими бэд-трипами
Tu con il tuo "feat." rap, io con il mio "best being"
Ты с твоим "фит." рэпом, я с моим "лучшим существом"
Un verme striscia nella mela ed è l'inferno
Червь ползет в яблоке, и это ад
La mangia dall'interno
Он ест его изнутри
E voi ballate sulla buccia nell′inverno?
А вы танцуете на кожуре зимой?
Un bacio brother, svegliati, fai presto
Поцелуй, брат, проснись, поторопись
Noi siamo un Backdoor
Мы - черный ход
Brecce nel sistema senza un break, no
Бреши в системе без перерыва, нет
Frecce nella testa di voi Belfort
Стрелы в головы вам, Бельфоры
Tu riconosci il pogo, vuoi stare al loro gioco?
Ты узнаешь pogo, хочешь играть в их игру?
Io ho già trovato il modo: prendo la mira e fuoco
Я уже нашел способ: целюсь и стреляю
Noi siamo un Backdoor
Мы - черный ход
Brecce nel sistema senza un break, no
Бреши в системе без перерыва, нет
Frecce nella testa di voi Belfort
Стрелы в головы вам, Бельфоры
Tu riconosci il pogo, vuoi stare al loro gioco?
Ты узнаешь pogo, хочешь играть в их игру?
Io ho già trovato il modo: prendo la mira e fuoco
Я уже нашел способ: целюсь и стреляю
Tu mi vorresti come tutti questi bro
Ты хотел бы меня, как все эти братья
Tu che non dormi la notte per darmi merda, ma non ci riesci
Ты, кто не спит по ночам, чтобы облить меня грязью, но у тебя не получается
Ti sei mai chiesto perché il mondo affoga?
Ты когда-нибудь задумывался, почему мир тонет?
Pesano i miei pezzi o sei leggero tu che c′hai la testa vuota?
Мои треки тяжелые или ты легкий, потому что у тебя пустая голова?
Fatte 'na domanda, ho messo un passa, tu parli di questo e basta
Задай себе вопрос, я установил планку, ты только об этом и говоришь
Nell′era dell'apparenza è apparsa sostanza
В эпоху видимости появилась сущность
E ha fatto presa su uno come te
И она зацепила такого, как ты
Quasi ce l′ho fatta a dirti quattro cose
Я почти смог сказать тебе пару вещей
Mo c'hanno paura a non dire abbastanza
Теперь они боятся не сказать достаточно
′Sti rapper fake li uccido con un one take
Этих фальшивых рэперов я убиваю одним дублем
Immagino scompaiano e se immagino è alla William Blake
Я представляю, как они исчезают, и если я представляю, то это как у Уильяма Блейка
Per me è un immenso Salt Lake e non ci fai una mazza
Для меня это огромное Соленое озеро, и ты ничего с ним не сделаешь
Nemmeno ci condisco un cazzo di piatto di pasta
Даже не приправишь им чертову тарелку пасты
Do un senso ad ogni testo e tu sai bene come
Я придаю смысл каждому тексту, и ты хорошо знаешь как
Un rapper senza senso è come un cazzo senza un'erezione
Рэпер без смысла - как член без эрекции
Dicono "la musica si evolve", ma magari, dove?
Говорят: "Музыка развивается", но может быть, где?
Qua non distinguono il progresso dall'evoluzione
Здесь не отличают прогресс от эволюции
(Noi siamo un Backdoor)
(Мы - черный ход)
Qua non distinguono il progresso dall′evoluzione
Здесь не отличают прогресс от эволюции
Qua non distinguono il progresso dall′evoluzione (Noi siamo un Backdoor)
Здесь не отличают прогресс от эволюции (Мы - черный ход)
Qua non distinguono il progresso dall'evoluzione
Здесь не отличают прогресс от эволюции
Noi siamo un Backdoor
Мы - черный ход
Brecce nel sistema senza un break, no
Бреши в системе без перерыва, нет
Frecce nella testa di voi Belfort
Стрелы в головы вам, Бельфоры
Tu riconosci il pogo, vuoi stare al loro gioco?
Ты узнаешь pogo, хочешь играть в их игру?
Io ho già trovato il modo: prendo la mira e fuoco
Я уже нашел способ: целюсь и стреляю
Noi siamo un Backdoor
Мы - черный ход
Brecce nel sistema senza un break, no
Бреши в системе без перерыва, нет
Frecce nella testa di voi Belfort
Стрелы в головы вам, Бельфоры
Tu riconosci il pogo, vuoi stare al loro gioco?
Ты узнаешь pogo, хочешь играть в их игру?
Io ho già trovato il modo: prendo la mira e fuoco
Я уже нашел способ: целюсь и стреляю





Writer(s): Luca Ferrazzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.