Paroles et traduction Mezzosangue - Benoit lecomte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benoit lecomte
Бенуа Лекомт
Chiamami
Benoit
Lecomte
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
Back
on
my
feet
Встал
на
ноги
A
carponi
su
una
landa
desolata
dentro
a
un
beat
На
четвереньках
на
бесплодной
земле
в
глубине
ритма
Altro
che
quaranta
giorni
come
un
vecchio
amico
Не
сорок
дней,
как
старый
друг
Anni
che
cammino
nel
deserto
e
non
m'affondi
Годы
скитаний
по
пустыне
и
я
не
тону
Sono
ancora
vivo
Я
все
еще
жив
È
un
Sahara
chic,
fidati,
fuori
luogo
in
ogni
posto,
ho
limiti
Это
шикарная
Сахара,
поверь,
неуместная
в
любом
месте,
у
меня
есть
пределы
Lotto
con
le
mie
paure,
in
fondo
metto
l'anima
in
un
testo
Я
борюсь
со
своими
страхами,
в
конце
концов,
вкладываю
душу
в
текст
E
se
il
foglio
è
la
sua
cute,
l'inchiostro
è
solo
lividi
(lividi,
lividi)
И
если
лист
- это
его
кожа,
то
чернила
- просто
синяки
(синяки,
синяки)
Ho
ancora
i
brividi
se
mi
stupisco
Меня
все
еще
бросает
в
дрожь,
когда
я
удивляюсь
Questo
il
mondo
non
lo
cambia
con
un
giorno
grigio
Это
не
изменит
мир
серым
днем
Non
c'ho
alibi,
ho
le
ali
B,
battiti
ti
batteranno
i
battiti
У
меня
нет
алиби,
у
меня
есть
крылья
B,
бит
будет
бить
твое
сердце
E
il
cuore
non
l'hai
ancora
visto
А
ты
еще
не
видел
мое
сердце
B,
il
mio
sonno
ha
il
fuso
orario
ormai
B,
мой
сон
уже
давно
не
соответствует
часовому
поясу
Dormo
quando
apre
il
sipario
del
tuo
mondo
Я
сплю,
когда
в
твоем
мире
поднимается
занавес
Non
c'entro
in
questa
farsa
da
teatro
Я
не
участвую
в
этом
театральном
фарсе
Ti
senti
mai
annegare
dentro
l'aria
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
как
тонешь
в
воздухе
E
non
nel
mare
più
profondo?
А
не
в
самой
глубокой
части
моря?
Nuoterò
nel
nulla
di
'sto
mare
Я
поплыву
в
ничто
этого
моря
L'attraverserò
col
freddo
addosso
e
gli
squali
dietro
Я
пересеку
его
с
ледяным
холодом
на
плечах
и
акулами
позади
Forte
di
bracciate
che
non
sapevo
di
fare
Опираясь
на
гребки,
которых
я
не
умел
делать
Solo
per
toccare
terra,
nuotare
in
cielo
Только
чтобы
коснуться
земли,
плыть
по
небу
Chiamami
Benoît
Lecomte
(Benoît
Lecomte)
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
(Бенуа
Лекомтом)
Chiamami
Benoît
Lecomte
(Benoît
Lecomte)
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
(Бенуа
Лекомтом)
Chiamami
Benoît
Lecomte
(Benoît
Lecomte)
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
(Бенуа
Лекомтом)
Solo
per
toccare
terra,
nuotare
in
cielo
Только
чтобы
коснуться
земли,
плыть
по
небу
Back
in
my
sea
Вернулся
в
свое
море
Dio
non
c'è
passato
mai
di
qui,
solo
chiese
di
colletti
bianchi
Бог
никогда
не
бывал
здесь,
только
церкви
в
белых
воротничках
Parlano
di
cose
che
non
sanno
Говорят
о
том,
чего
не
знают
Chiedono
di
stare
calmi
e
non
sono
mai
stati
stanchi
Просят
сохранять
спокойствие,
а
сами
никогда
не
уставали
White
meat,
ancora
guardo
avanti
Белое
мясо,
я
все
еще
смотрю
вперед
Dopo
coltellate
sulla
schiena
e
ai
fianchi
После
ударов
ножом
в
спину
и
по
бокам
Mi
chiedono
di
farli
ballare,
come
tanti
Меня
просят
заставить
их
танцевать,
как
многих
других
Ma
è
come
chiedere
a
un
pittore
Но
это
все
равно,
что
просить
художника
Di
lasciare
i
propri
quadri
bianchi
Оставить
свои
картины
белыми
E
non
è
che
non
lo
posso
fare
Не
то
чтобы
я
не
мог
этого
сделать
È
che
non
saprei
scrivere
senza
parlare
Не
могу
писать,
не
высказываясь
È
che
per
quanto
provi
a
ridere
Как
бы
я
ни
старался
смеяться
Continuo
a
sanguinare
e
devo
insistere
Я
продолжаю
истекать
кровью,
и
я
должен
настаивать
Scusa
la
sincerità,
niente
di
personale,
ma
qua
Извини
за
искренность,
ничего
личного,
но
здесь
Mentite
tutti
come
fosse
un
dovere
Вы
все
лжете,
как
будто
это
ваш
долг
Non
sentite
le
parole,
ma
il
potere
Вы
слышите
не
слова,
а
власть
Adesso
lasciami
nuotare,
stammi
bene
Теперь
дай
мне
поплыть,
береги
себя
Attraverso
il
mare,
finché
l'universo
non
si
vede
По
морю,
пока
не
увижу
вселенную
Nuoterò
nel
nulla
di
'sto
mare
Я
поплыву
в
ничто
этого
моря
L'attraverserò
col
freddo
addosso
e
gli
squali
dietro
Я
пересеку
его
с
ледяным
холодом
на
плечах
и
акулами
позади
Forte
di
bracciate
che
non
sapevo
di
fare
Опираясь
на
гребки,
которых
я
не
умел
делать
Solo
per
toccare
terra,
nuotare
in
cielo
Только
чтобы
коснуться
земли,
плыть
по
небу
Chiamami
Benoît
Lecomte
(Benoît
Lecomte)
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
(Бенуа
Лекомтом)
Chiamami
Benoît
Lecomte
(Benoît
Lecomte)
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
(Бенуа
Лекомтом)
Chiamami
Benoît
Lecomte
(Benoît
Lecomte)
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
(Бенуа
Лекомтом)
Solo
per
toccare
terra,
nuotare
in
cielo
Только
чтобы
коснуться
земли,
плыть
по
небу
Chiamami
Benoît
Lecomte
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
Chiamami
Benoît
Lecomte
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
Chiamami
Benoît
Lecomte
Зови
меня
Бенуа
Лекомтом
Solo
per
toccare
terra,
nuotare
in
cielo
Только
чтобы
коснуться
земли,
плыть
по
небу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Ferrazzi, Luigi Grana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.