Paroles et traduction Mezzosangue - Ectoplasmi
Anche
stanotte
ho
i
tagli
sulle
nocche
dell'anima
Даже
сегодня
у
меня
порезы
на
костяшках
души
Ho
fatto
a
botte
coi
fantasmi
Я
подрался
с
призраками
Spero
che
li
plasmi
una
lacrima
Надеюсь,
что
их
остановит
слеза
Forse
per
fermarli
dovrei
aver
dimenticato
Возможно,
чтобы
остановить
их,
я
должен
забыть
Chi
mi
insegnava
a
non
mollare
e
alla
fine
ha
mollato
Тот,
кто
научил
меня
не
сдаваться,
а
в
конце
бросил
Sai
sono
stanco
ma
non
m'hanno
fermato
Знаешь,
я
устал,
но
они
меня
не
остановили
Scappo
nel
futuro
quando
inciampo
nel
passato
Я
бегу
в
будущее,
спотыкаюсь
о
прошлое
Sempre
io:
il
cazzo
di
bastardo
distaccato
Все
тот
же:
чертовски
безразличный
ублюдок
E
grazie
a
Dio
i
vostri
consigli
di
merda
non
m'hanno
cambiato
И
слава
богу,
что
ваши
дерьмовые
советы
не
изменили
меня
Nato
nel
posto
sbagliato
Родился
не
в
том
месте
La
felicità
è
un
fantasma,
ne
senti
il
fiato
ma
non
puoi
toccarla
Счастье
- это
призрак,
ты
чувствуешь
его
дыхание,
но
не
можешь
прикоснуться
Bloccato
fra
i
mediocri
di
'sto
posto
Застрявший
среди
посредственностей
в
этом
месте
A
cui
non
interessa
il
valore,
interessa
il
costo
Которые
не
интересуются
ценностью,
а
интересуются
ценой
Mezzosangue
è
ghost-flow,
oh
oh
Меццосангуэ
- призрачный
поток,
о,
о
Mai
stato
fortunato
Никогда
не
был
удачливым
Chiuso
in
queste
gabbie,
la
svolta
ha
il
filo
spinato
Заперт
в
этих
клетках,
у
свободы
есть
колючая
проволока
Senza
porta
né
fiato,
circondato
da
ectoplasmi
Без
двери
и
дыхания,
в
окружении
эктоплазм
Ma
ormai
non
bastano
le
ombre
per
fermarmi
Но
теперь
их
тени
уже
не
в
силах
меня
остановить
Portami
lontano
dai
fantasmi
delle
mie
paure
Унеси
меня
подальше
от
призраков
моих
страхов
Cucimi
il
coraggio
sulla
pelle
nelle
notti
scure
Пришей
мне
храбрость
на
кожу
в
темные
ночи
Fogli
bianchi
e
penne
come
armi
(armi)
Белые
листы
и
перья
как
оружие
(оружие)
E
ormai
non
bastano
le
ombre
per
fermarmi
И
теперь
их
тени
уже
не
в
силах
меня
остановить
Portami
lontano
dai
fantasmi
delle
mie
paure
Унеси
меня
подальше
от
призраков
моих
страхов
Cucimi
il
coraggio
sulla
pelle
nelle
notti
scure
Пришей
мне
храбрость
на
кожу
в
темные
ночи
Fogli
bianchi
e
penne
come
armi
(armi)
Белые
листы
и
перья
как
оружие
(оружие)
E
ormai
non
bastano
le
ombre
per
fermarmi
И
теперь
их
тени
уже
не
в
силах
меня
остановить
I
miei
fantasmi
sanno
tutto
di
me
Мои
призраки
знают
обо
мне
все
Sanno
ogni
passo
che
faccio
per
farli
fuori
e
ogni
passo
ne
fanno
tre
Знают
каждый
мой
шаг,
чтобы
убить
их,
и
на
каждый
мой
шаг
они
делают
три
Sanno
che
è
tutto
quanto
relativo
e
che
i
miei
passi
non
sono
i
passi
degli
altri
Знают,
что
все
относительно,
и
что
мои
шаги
не
такие,
как
у
других
Sono
calci
ad
un
mondo
che
schifo
Это
пинки
миру,
который
я
презираю
Sentirti
vivo
coi
fantasmi
attorno
non
è
affatto
facile
Чувствовать
себя
живым,
когда
вокруг
призраки,
совсем
не
просто
Come
concederti
di
essere
fragile
Как
позволить
себе
быть
слабым?
Chiediti
perché
non
lascio
entrare
i
sentimenti
Спроси
себя,
почему
я
не
впускаю
чувства
Finché
al
posto
della
rosa
in
bocca
ho
il
coltello
fra
i
denti,
baby
Пока
у
меня
во
рту
вместо
розы
нож,
детка
E
non
posso
lasciarlo
e
non
m'accontento
И
я
не
могу
его
бросить,
и
я
не
буду
довольствоваться
этим
Ed
è
per
questo
che
ho
chiuso
ogni
contatto
con
l'esterno
Именно
поэтому
я
порвал
все
связи
с
внешним
миром
Non
è
che
hanno
vinto
i
guai
è
che
m'hanno
fatto
freddo
Это
не
значит,
что
беды
победили,
просто
мне
стало
холодно
E
non
è
che
non
piango
mai
è
che
le
lacrime
ghiacciano
dentro
И
дело
не
в
том,
что
я
никогда
не
плачу,
а
в
том,
что
слезы
замерзают
внутри
E
ogni
sera
fotto
gli
ectoplasmi,
penne
a
sfera
sopra
A4
bianchi
И
каждый
вечер
я
трахаю
эктоплазмы,
шариковые
ручки
на
белых
листах
А4
Pagine
di
barre
che
se
giri
il
foglio
e
guardi
Страницы
с
барами,
которые,
если
перевернуть
и
посмотреть
Capirai
che
sono
sbarre
in
cui
rinchiudo
i
miei
fantasmi
Ты
поймешь,
что
это
решетки,
в
которых
я
запираю
своих
призраков
Portami
lontano
dai
fantasmi
delle
mie
paure
Унеси
меня
подальше
от
призраков
моих
страхов
Cucimi
il
coraggio
sulla
pelle
nelle
notti
scure
Пришей
мне
храбрость
на
кожу
в
темные
ночи
Fogli
bianchi
e
penne
come
armi
(armi)
Белые
листы
и
перья
как
оружие
(оружие)
E
ormai
non
bastano
le
ombre
per
fermarmi
И
теперь
их
тени
уже
не
в
силах
меня
остановить
Portami
lontano
dai
fantasmi
delle
mie
paure
Унеси
меня
подальше
от
призраков
моих
страхов
Cucimi
il
coraggio
sulla
pelle
nelle
notti
scure
Пришей
мне
храбрость
на
кожу
в
темные
ночи
Fogli
bianchi
e
penne
come
armi
(armi)
Белые
листы
и
перья
как
оружие
(оружие)
E
ormai
non
bastano
le
ombre
per
fermarmi
И
теперь
их
тени
уже
не
в
силах
меня
остановить
E
ormai
non
bastano
le
ombre
per
fermarmi
И
теперь
их
тени
уже
не
в
силах
меня
остановить
E
ormai
non
bastano
le
ombre
per
fermarmi
И
теперь
их
тени
уже
не
в
силах
меня
остановить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Ferrazzi, Luigi Grana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.