Mezzosangue - Ned Kelly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mezzosangue - Ned Kelly




Ned Kelly
Ned Kelly
Ah, Ned Kelly
Oh, Ned Kelly
MezzoSangue
MezzoSangue
Rimasto in questo posto ci rimane nulla
There´s nothing left for us in this place
Mi sentirei più a casa nella giungla
I´d feel more at home in the jungle
Dice: Mezzo, come butta?
She says: Mezzo, how´s it going?
Ho la lingua sempre asciutta
My tongue is always dry
Un vaffanculo sempre sulla punta
An insult at the tip of my tongue
Quale Kundalini? Tu sei Kunta e ridi
What Kundalini? You are Kunta and you laugh
Quest′Italia è la culla dei comparini
This Italy is the cradle of cronyism
In fila a spartirsi ogni cosa
Lining up to share everything
Dal rap alla prosa, baracche e burattini
From rap to prose, shacks and puppets
L'Italia è una colonia di lobbisti (fissi)
Italy is a colony of lobbyists (fixed)
È come una fottuta lunga eclissi
It´s like a long fucking eclipse
La scena è una colonia di affaristi (tristi)
The scene is a colony of businessmen (sad)
Si vende più coi dissing che coi dischi
You sell more with dissing than with records
Regine nei castelli o ribelli bro
Queens in castles or rebellious bro
Sembrano sbirri artisti coi manganelli
Artists with batons look like cops
Ma tutto ha l′aspetto di una colonia e tu scegli
But everything looks like a colony and you choose
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
I want to die like Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
I want to die like Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Mi sento come Mister K ormai da un pezzo
I feel like Mr. K for a while now
Puoi chiamarmi Mr. Mezzo, sto al processo
You can call me Mr. Mezzo, I´m at the trial
Oh, non hai il flow di questo
Oh, you don´t have the flow of this
La spocchia di quello
The arrogance of that
Bro grazie, è già un successo
Bro thanks, it´s already a success
Cammino, poi mi guardo attorno, vedo sbirri
I walk, then I look around, I see cops
Due secondi e poi già corro: Scappa Billy, scappa
Two seconds and then I already run: Run Billy, run
Vedrai se alla fine non mi trasformo, Kafka
You´ll see if in the end I don´t transform into Kafka
Vivono di regole e non posso rispettarle
They live by rules and I can´t respect them
Invadono parole pronti per colonizzarle e farle loro
They invade words ready to colonize them and make them theirs
Come per comprarle
As if to buy them
Ti guarderanno storto se provi ad utilizzarle di straforo
They will look at you strangely if you try to use them on the sly
E a furia di colpi diventi sbirro (dillo)
And by dint of blows you become a cop (say it)
Sognavi divise coi manganelli
You dreamed of uniforms with batons
Io prenderò colpi ma starò zitto (zitto)
I´ll take the blows but I´ll keep quiet (quiet)
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
I want to die like Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly
Voglio morire come Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
I want to die like Ned Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Ned Ned Ned Ned Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Ned Kelly
Voglio morire come Ned Kelly
I want to die like Ned Kelly





Writer(s): Luca Ferrazzi, Manuele Fusaroli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.