Paroles et traduction Mezzosangue - Old Times
Vecchia
mia
che
cazzo
t′ho
fatto
di
male
Старая
моя,
чем
я
так
обидел
тебя?
Ogni
mio
flusso
di
coscienza,
beh,
finisce
nel
mare
Каждый
мой
поток
сознания,
эй,
заканчивается
в
море
Ho
ancora
il
modo
per
guardarti,
per
starti
a
parlare
Я
все
еще
могу
смотреть
на
тебя,
говорить
с
тобой
Poi
finiamo
a
botte
come
in
Fight
Club
fino
a
sanguinare
А
потом
мы
деремся,
как
в
"Бойцовском
клубе",
до
крови
Ogni
notte
mi
fai
tremare
coi
denti
e
manco
ti
scusi
Каждая
ночь
заставляет
меня
дрожать
и
даже
не
извинишься
Sogni
ad
occhi
aperti
e
poi
gli
incubi
ad
occhi
chiusi
Мечты
наяву,
а
потом
кошмары
с
закрытыми
глазами
Quattro
venti
a
cui
parlare
e
manco
uno
ad
ascoltarmi
Четыре
ветра,
с
которыми
можно
поговорить,
и
ни
один
не
хочет
слушать
Sai
man,
sta
vita
non
l'ho
mai
contata
in
anni
Знаешь,
чувак,
я
никогда
не
считал
эту
жизнь
годами
Sono
i
giorni
a
farci,
quanti
me
ne
hai
dati?
Это
дни
складываются,
сколько
ты
мне
их
подарила?
Botta
dopo
botta,
nasi
dopo
nasi
spaccati
Удар
за
ударом,
нос
за
носом
разбитый
Con
mio
fratello
accanto
quando
i
giorni
li
ho
scaldati
С
моим
братом
рядом,
когда
я
согревал
дни
Quando
ci
hai
scavato
il
petto
con
ogni
stronza
che
ci
ha
torturati
Когда
ты
разорвала
нам
грудь
каждой
сукой,
которая
нас
мучила
Avessi
un
verso
per
ogni
problema
Если
бы
у
меня
был
стих
на
каждую
проблему
Avrei
già
mille
dischi
e
una
carriera
У
меня
уже
было
бы
тысяча
альбомов
и
карьера
E
girerei
dentro
una
Porsche
Carrera
И
я
бы
разъезжал
на
Porsche
Carrera
La
verità
è
che
ho
scritto
neanche
la
metà
di
un
dramma
Правда
в
том,
что
я
написал
даже
не
половину
драмы
Che
certo
schifo
manco
merita
una
barra
Которая
явно
так
отстойна,
что
даже
не
заслуживает
строки
Old
Times
quante
botte
hai
dato
e
quante
mi
darai
Старые
времена,
сколько
ударов
ты
дала
и
сколько
еще
дашь?
Io
sto
ancora
in
piedi
vecchia
mia
alla
faccia
dei
guai
Я
все
еще
стою
на
ногах,
старая
моя,
назло
всем
бедам
Dopo
tutta
questa
merda
avrò
la
grana
После
всего
этого
дерьма
у
меня
будут
деньги
Nasci
figlio
di
papà
o
diventi
figlio
di
puttana
Либо
рождаешься
сыном
папы,
либо
становишься
сыном
шлюхи
Old
Times
quante
botte
hai
dato
e
quante
mi
darai
Старые
времена,
сколько
ударов
ты
дала
и
сколько
еще
дашь?
Io
sto
ancora
in
piedi
vecchia
mia
alla
faccia
dei
guai
Я
все
еще
стою
на
ногах,
старая
моя,
назло
всем
бедам
Dopo
tutta
questa
merda
avrò
la
fama
После
всего
этого
дерьма
у
меня
будет
слава
Nasci
figlio
di
papà
o
diventi
figlio
di
puttana
Либо
рождаешься
сыном
папы,
либо
становишься
сыном
шлюхи
′Sti
giorni
cupi
li
ho
cacciati
e
sono
ritornati
Эти
мрачные
дни
я
прогнал,
и
они
вернулись
Come
ogni
altra
volta
ed
ogni
volta
ancora
più
incazzati
Как
и
в
любой
другой
раз,
а
в
этот
раз
еще
более
злыми
N'altra
stronza
se
n'è
andata
da
sta
porta
Еще
одна
сука
ушла
из
этой
двери
Dopo
mille
dubbi,
l′unica
risposta
è
che
non
c′è
risposta
После
тысячи
сомнений,
единственный
ответ
- ответа
нет
Sputi
sangue
e
flow
serpi
con
Кровь
изо
рта
и
поток
змей
Sta
vita
t'ha
corrotto
con
′na
botta
Эта
жизнь
тебя
развратила
одним
ударом
E
mo'
che
importa
della
svolta,
bro
И
теперь
какое
дело
до
поворота,
бро?
Ho
gli
occhi
fissi
alla
memoria
e
punterò
alla
storia
Я
смотрю
на
память
и
буду
стремиться
к
истории
Manderò
giù
il
whiskey
e
salirò
sopra
la
mia
DeLorean
Я
выпью
виски
и
заберусь
в
свою
DeLorean
Ho
gli
occhi
tristi
perché
ancora
odio
la
gente
У
меня
грустные
глаза,
потому
что
я
все
еще
ненавижу
людей
Dimmi
che
ti
devo
perché
ancora
non
m′hai
dato
niente
Скажи
мне,
что
я
должен
тебе,
потому
что
ты
все
еще
ничего
мне
не
дала
Meno
su
ogni
posto
di
sti
suoni
Меньше
всяких
звуков
в
каждом
месте
La
fretta
è
sempre
serva
del
suo
posto,
impieghi
anni
a
riparare
errori
Спешка
всегда
раба
своего
места,
годами
исправлять
ошибки
Mamma
(mamma),
sarai
fiera
di
me
come
lo
stronzo
che
c'ha
abbandonato
Мама
(мама),
ты
будешь
гордиться
мной,
как
тот
ублюдок,
который
нас
бросил
I
soldi
che
ci
hanno
rubato
Деньги,
которые
они
у
нас
украли
Ne
avremo
il
doppio,
almeno
dieci
volte
tanto
Мы
получим
вдвое
больше,
как
минимум
в
десять
раз
Perché
ce
lo
deve
il
mondo
dal
giorno
in
cui
c′ha
fregato
Потому
что
нам
это
должен
мир
с
того
дня,
как
он
нас
обманул
Old
Times
quante
botte
hai
dato
e
quante
mi
darai
Старые
времена,
сколько
ударов
ты
дала
и
сколько
еще
дашь?
Io
sto
ancora
in
piedi
vecchia
mia
alla
faccia
dei
guai
Я
все
еще
стою
на
ногах,
старая
моя,
назло
всем
бедам
Dopo
tutta
questa
merda
avrò
la
grana
После
всего
этого
дерьма
у
меня
будут
деньги
Nasci
figlio
di
papà
o
diventi
figlio
di
puttana
Либо
рождаешься
сыном
папы,
либо
становишься
сыном
шлюхи
Old
Times
quante
botte
hai
dato
e
quante
mi
darai
Старые
времена,
сколько
ударов
ты
дала
и
сколько
еще
дашь?
Io
sto
ancora
in
piedi
vecchia
mia
alla
faccia
dei
guai
Я
все
еще
стою
на
ногах,
старая
моя,
назло
всем
бедам
Dopo
tutta
questa
merda
avrò
la
fama
После
всего
этого
дерьма
у
меня
будет
слава
Nasci
figlio
di
papà
o
diventi
figlio
di
puttana
Либо
рождаешься
сыном
папы,
либо
становишься
сыном
шлюхи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Caligiuri, Gabriele Centofanti, Luca Ferrazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.