Paroles et traduction Mezzosangue - Umanista
Sto
un
altro
giorno
fra
il
silenzio
della
gente
Провожу
еще
один
день
в
тишине
людей
Quando
parla
ma
non
dice
niente
Когда
они
говорят,
но
ничего
не
говорят
Guarda
e
poi
mi
chiede:
E
quindi?
Смотрят
и
потом
спрашивают:
"И
что?"
Un
altro
giorno
fra
lingue
di
serpente
Еще
один
день
среди
змеиных
языков
In
una
folla
che
che
mi
acclama
re
Во
множестве,
которое
провозглашает
меня
королем
Ma
in
testa
poi
mi
scrive
"INRI"
Но
потом
записывает
на
моей
голове
"INRI"
Nella
scena
sono
un
fottuto
eremita
В
этих
декорациях
я
чертов
отшельник
Farmi
largo
come
chi
entra
dall′uscita
fra
'sti
Re
Mida
Пробиваюсь
вперед,
как
тот,
кто
входит
через
выход
среди
этих
царей
Мидасов
Non
c′entro
niente
con
nessuno,
su
che
te
lo
giuro
man?
Я
ни
при
чем
ни
с
кем,
клянусь,
мужик
Anche
su
centomila
capiscono
in
tre
Даже
из
ста
тысяч
понимают
только
трое
Odio
'sto
clima
di
tensione
per
le
strade
Ненавижу
эту
напряженную
атмосферу
на
улицах
Queste
facce
svuotate
e
il
nulla
che
le
ha
stracolmate
Эти
пустые
лица
и
пустоту,
которая
их
наполнила
Fatte
di
bugie
e
poi
strafatte
di
merda
Состоящие
из
лжи,
а
потом
переполненные
дерьмом
Mi
chiedo
quanto
di
'sto
buio
ce
l′ho
sulla
coscienza
Спрашиваю
себя,
сколько
этой
тьмы
лежит
на
моей
совести
Vorrei
rifarmi
una
vita,
dirti
che
tutto
è
normale
Мне
бы
хотелось
начать
новую
жизнь,
сказать,
что
все
нормально
Vorrei
parlarti
di
fica,
che
i
soldi
li
so
contare
pure
io
Мне
бы
хотелось
поговорить
о
бабах,
что
деньги
я
тоже
умею
считать
Dirti
che
hai
ragione,
che
so′
io
che
sbagliavo,
strano
Сказать,
что
ты
права,
что
я
знаю,
что
ошибался,
странно
Sogno
un
futuro,
me
ne
sbatto
dei
"bravo"
Я
мечтаю
о
будущем,
мне
плевать
на
"хорошо"
So
che
un
giorno
tutto
questo
pagherà
davvero
Я
знаю,
что
однажды
все
это
действительно
окупится
Oltre
questo
nero,
oltre
il
cielo
di
queste
città
За
этой
чернотой,
за
небом
этих
городов
Dove
il
buio
non
ci
tocca
ed
ha
un
passo
leggero
Там,
где
тьма
нас
не
касается
и
делает
шаги
легко
Ed
ogni
uomo
può
contare
sull'umanità
И
каждый
может
рассчитывать
на
человечность
So
che
un
giorno
tutto
questo
pagherà
davvero
Я
знаю,
что
однажды
все
это
действительно
окупится
Oltre
questo
cielo,
oltre
il
nero
di
queste
città
За
этим
небом,
за
чернотой
этих
городов
Dove
il
buio
non
ci
tocca
ed
ha
un
passo
leggero
Там,
где
тьма
нас
не
касается
и
делает
шаги
легко
Ed
ogni
uomo
può
contare
sull′umanità
И
каждый
может
рассчитывать
на
человечность
A
'sto
foglio
bianco
mancano
le
fauci
(fauci)
У
этого
белого
листа
нет
пасти
(пасть)
Mi
guarda
sanguinante
come
squali
in
mare
Он
смотрит
на
меня
кровоточащий,
как
акулы
в
море
Che
affondi
Argo
e
tutti
gli
Argonauti
Которые
топят
Арго
и
всех
аргонавтов
A
me
non
serve
l′oro
per
volare
man,
io
scrivo
con
l'argento
Мне
не
нужно
золото,
чтобы
летать,
мужик,
я
пишу
серебром
Guadagnarci
è
tutto
tranne
certo
Заработать
на
этом
- это
все
что
угодно,
кроме
уверенности
Ma
almeno
puoi
specchiarti
in
ogni
testo
Но
по
крайней
мере
ты
можешь
увидеть
себя
в
каждом
тексте
Ci
troverai
chi
ho
perso
Там
ты
найдешь
тех,
кого
я
потерял
In
fondo
già
lo
sai
chi
se
ne
è
andato
В
глубине
души
ты
уже
знаешь,
кто
ушел
Chi:
Chi
mi
insegnava
a
non
mollare
alla
fine
ha
mollato
Кто:
кто
учил
меня
не
сдаваться,
в
конце
концов
сам
сдался
La
vita
prima
fui
un
cane,
non
un
uomo
Жизнь
прежде
была
собакой,
а
не
человеком
Infatti
ho
ancora
il
vizio
di
abbaiare
al
vuoto
Поэтому
у
меня
до
сих
пор
сохранилась
привычка
лаять
в
пустоту
A
volte
mi
ci
sento
ancora
a
abbaiare
al
vento
Иногда
я
все
еще
чувствую
себя
лающим
на
ветер
La
differenza
è
che
ora
abbaio
a
tempo
su
un
suono
Разница
в
том,
что
теперь
я
лаю
в
такт
музыке
Non
dirmi
"resta
buono"
Не
говори
мне
"оставайся
добрым"
L′anima
non
sanguina,
perde
parole
Душа
не
истекает
кровью,
она
теряет
слова
Quindi
quando
scrivo
non
sorridere,
portami
altrove
Поэтому,
когда
я
пишу,
не
улыбайся,
отведи
меня
в
другое
место
Qua
non
contano
le
A
dei
loro
voti
biechi
Здесь
не
важны
A
их
подлых
оценок
Conta
solo
un'R:
o
credi
o
cedi
Важна
только
одна
R:
или
ты
веришь,
или
сдаешься
So
che
un
giorno
tutto
questo
pagherà
davvero
Я
знаю,
что
однажды
все
это
действительно
окупится
Oltre
questo
nero,
oltre
il
cielo
di
queste
città
За
этой
чернотой,
за
небом
этих
городов
Dove
il
buio
non
ci
tocca
ed
ha
un
passo
leggero
Там,
где
тьма
нас
не
касается
и
делает
шаги
легко
Ed
ogni
uomo
può
contare
sull'umanità
И
каждый
может
рассчитывать
на
человечность
So
che
un
giorno
tutto
questo
pagherà
davvero
Я
знаю,
что
однажды
все
это
действительно
окупится
Oltre
questo
cielo,
oltre
il
nero
di
queste
città
За
этим
небом,
за
чернотой
этих
городов
Dove
il
buio
non
ci
tocca
ed
ha
un
passo
leggero
Там,
где
тьма
нас
не
касается
и
делает
шаги
легко
Ed
ogni
uomo
può
contare
sull′umanità
И
каждый
может
рассчитывать
на
человечность
So
che
un
giorno
tutto
questo
pagherà
davvero
Я
знаю,
что
однажды
все
это
действительно
окупится
Oltre
questo
nero,
oltre
il
cielo
di
queste
città
За
этой
чернотой,
за
небом
этих
городов
Dove
il
buio
non
ci
tocca
ed
ha
un
passo
leggero
Там,
где
тьма
нас
не
касается
и
делает
шаги
легко
Ed
ogni
uomo
può
contare
sull′umanità
И
каждый
может
рассчитывать
на
человечность
So
che
un
giorno
tutto
questo
pagherà
davvero
Я
знаю,
что
однажды
все
это
действительно
окупится
Oltre
questo
cielo,
oltre
il
nero
di
queste
città
За
этим
небом,
за
чернотой
этих
городов
Dove
il
buio
non
ci
tocca
ed
ha
un
passo
leggero
Там,
где
тьма
нас
не
касается
и
делает
шаги
легко
Ed
ogni
uomo
può
contare
sull'umanità
И
каждый
может
рассчитывать
на
человечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Noce, Yoshua Urgias, Luca Ferrazzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.