Paroles et traduction Mgzavrebi - Mtvare
როცა
მთვარე
ვარსკვაბებს
ნახავს,
When
the
moon
sees
the
stars,
როცა
ქარი
მოყვება
ზღპარს,
When
the
wind
whispers
tales
of
the
sea,
როცა
ღამე
გვისურებს
თკბილ
ძილს,
When
the
night
wishes
us
sweet
sleep,
მაშინ
ვიწყებ
უმიზეზო,
ფიქრსა
და
ლოდინს
არ
უჩანს
ბოლო,
That's
when
I
begin
my
aimless
thoughts,
with
no
end
in
sight,
ეს
ცხოვრება
გადის
ფიქრებით
მხოლოდ
This
life
passes
by
in
thoughts
alone
არ
მინდა
არ
მინდა
არა
მთვარემაც
მიმატოვოს,
I
don't
want,
I
don't
want
the
moon
to
leave
me
too,
წამო
მთვარე
და
ვიაროთ
შემოვიაროთ,
Come
on,
moon,
let's
walk
and
wander,
მთელი
ღამე
და
ქუჩები
გადავიაროთ,
Let's
walk
all
night
and
through
the
streets,
წამო
მთვარე
და
ვიაროთ
შემოვიაროთ,
Come
on,
moon,
let's
walk
and
wander,
მთელი
ღამე
და
ქუჩები
გადავიაროთ,
Let's
walk
all
night
and
through
the
streets,
ჰოდა
გადავიაროოოთ
Oh,
let's
just
wander
awayyyy
როცა
მთვარე
ვარსკვაბებს
ნახავს,
When
the
moon
sees
the
stars,
როცა
ღამე
მოყვება
ზღაპარს
When
the
night
whispers
tales
of
the
sea
როცა
ღამე
გვისურებს
თკბილ
ძილს,
When
the
night
wishes
us
sweet
sleep,
მაშინ
ვიწყებ
უმიზეზო,
ფიქრსა
და
ლოდინს
არ
უჩანს
ბოლო,
That's
when
I
begin
my
aimless
thoughts,
with
no
end
in
sight,
ეს
ცხოვრება
გადის
ფიქრებით
მხოლოდ
This
life
passes
by
in
thoughts
alone
არ
მინდა
არ
მინდა
არა
მთვარემაც
მიმატოვოს,
I
don't
want,
I
don't
want
the
moon
to
leave
me
too,
წამო
მთვარე
და
ვიაროთ
შემოვიაროთ,
Come
on,
moon,
let's
walk
and
wander,
მთელი
ღამე
და
ქუჩები
გადავიაროთ,
Let's
walk
all
night
and
through
the
streets,
წამო
მთვარე
და
ვიაროთ
შემოვიაროთ,
Come
on,
moon,
let's
walk
and
wander,
მთელი
ღამე
და
ქუჩები
გადავიაროთ,
Let's
walk
all
night
and
through
the
streets,
წამო
მთვარე
და
ვიაროთ
შემოვიაროთ,
Come
on,
moon,
let's
walk
and
wander,
მთელი
ღამე
და
ქუჩები
გადავიაროთ,
Let's
walk
all
night
and
through
the
streets,
წამო
მთვარე
და
ვიაროთ
შემოვიაროთ,
Come
on,
moon,
let's
walk
and
wander,
მთელი
ღამე
და
ქუჩები
გადავიაროთ,
Let's
walk
all
night
and
through
the
streets,
ჰოდა
გადვიაროთ
Oh,
let's
just
wander
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIGI DEDALAMAZISHVILI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.