Mi Amargo feat. Zorra - Nave espacial (feat. ZORRA) - traduction des paroles en allemand

Nave espacial (feat. ZORRA) - Zorra , Mi Amargo traduction en allemand




Nave espacial (feat. ZORRA)
Raumschiff (feat. ZORRA)
Hoy no tengo ganas de poner caritas
Heute hab ich keine Lust, Gesichter zu machen
No le voy a dar risa a quien me la quita
Ich gebe kein Lachen dem, der es mir nimmt
Todos esos besos que no me das
All diese Küsse, die du mir nicht gibst
Si haces cuenta′, al final son besos que me quitas
Wenn du rechnest, sind’s Küsse, die du mir stiehlst
Y yo me paso todo el rato que conduzco pensando
Und ich verbringe die ganze Fahrt mit Denken
En que no te gusto y cómo puedo cambiar
Dass ich dir nicht gefalle und wie ich mich ändern kann
Y cuando y yo solo hablamos y no queda nada claro
Und wenn wir nur reden und nichts klar wird
Tumbados dormimos en el sofá
Liegend schlafen wir auf dem Sofa
Me haces sentir muy especial
Du lässt mich ganz besonders fühlen
Duermo en tu culo, nave espacial
Ich schlaf auf deinem Hintern, Raumschiff
Toda esa mierda se ha vuelto normal
All der Scheiß ist normal geworden
Pero no cómo puede acabar
Doch ich weiß nicht, wie es enden kann
Y cuando sacas mi instinto animal
Und wenn du mein Tier entfesselst
eres gatita, yo soy jaguar
Bist du Kätzchen, ich bin Jaguar
Y me dices barbaridad
Und du sagst mir Ungeheuerlichkeiten
me sueltas otra barbaridad
Du wirfst mir noch mehr davon hin
Nosotros dos en el mundo
Wir zwei auf der Welt
Somos uno, parecen dos
Sind eins, scheinen zwei
Nosotros dos en el mundo
Wir zwei auf der Welt
Somos uno, parecen dos
Sind eins, scheinen zwei
Como siempre, estamos en la oscuridad
Wie immer sind wir im Dunkeln
Yo no logro verlo como claridad
Ich seh’s nicht als Klarheit
Yo no puedo verte como una amistad
Ich kann dich nicht als Freundschaft seh’n
Sin que esto se acabe y no te vea más, eh
Ohne dass es endet und ich dich nicht mehr seh’, eh
Voy a teñirme el pelo
Ich färb’ mir die Haare
Voy a empezar de cero
Ich fang’ von vorne an
Como a veces haces
Wie du es manchmal tust
Y lo tiras todo al suelo
Und wirfst alles zu Boden
Me enchina la ropa y se hace una ola
Meine Kleider kräuseln sich, es wird eine Welle
Acabo durmiendo con la farola
Am Ende schlaf’ ich bei der Laterne
Yo estoy muy solo y estás muy sola
Ich bin sehr allein, du bist sehr allein
El fuego se apaga y la luz es otra
Das Feuer erlischt, das Licht ist ein anderes
Y yo me paso todo el rato que conduzco pensando
Und ich verbringe die ganze Fahrt mit Denken
En que no te gusto y cómo puedo cambiar
Dass ich dir nicht gefalle und wie ich mich ändern kann
Y cuando y yo solo hablamos y no queda nada claro
Und wenn wir nur reden und nichts klar wird
Tumbados dormimos en el sofá
Liegend schlafen wir auf dem Sofa
Me haces sentir muy especial
Du lässt mich ganz besonders fühlen
Duermo en tu culo, nave espacial
Ich schlaf auf deinem Hintern, Raumschiff
Toda esa mierda se ha vuelto normal
All der Scheiß ist normal geworden
Pero no cómo puede acabar
Doch ich weiß nicht, wie es enden kann
Y cuando sacas mi instinto animal
Und wenn du mein Tier entfesselst
eres gatita, yo soy jaguar
Bist du Kätzchen, ich bin Jaguar
Y me dices barbaridad
Und du sagst mir Ungeheuerlichkeiten
me sueltas otra barbaridad
Du wirfst mir noch mehr davon hin
Nosotros dos en el mundo
Wir zwei auf der Welt
Somos uno, parecen dos
Sind eins, scheinen zwei
Nosotros dos en el mundo
Wir zwei auf der Welt
Somos uno, parecen dos
Sind eins, scheinen zwei





Writer(s): Mi Amargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.