Nave espacial (feat. ZORRA) -
Zorra
,
Mi Amargo
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nave espacial (feat. ZORRA)
Raumschiff (feat. ZORRA)
Hoy
no
tengo
ganas
de
poner
caritas
Heute
hab
ich
keine
Lust,
Gesichter
zu
machen
No
le
voy
a
dar
risa
a
quien
me
la
quita
Ich
gebe
kein
Lachen
dem,
der
es
mir
nimmt
Todos
esos
besos
que
tú
no
me
das
All
diese
Küsse,
die
du
mir
nicht
gibst
Si
haces
cuenta′,
al
final
son
besos
que
tú
me
quitas
Wenn
du
rechnest,
sind’s
Küsse,
die
du
mir
stiehlst
Y
yo
me
paso
todo
el
rato
que
conduzco
pensando
Und
ich
verbringe
die
ganze
Fahrt
mit
Denken
En
que
no
te
gusto
y
cómo
puedo
cambiar
Dass
ich
dir
nicht
gefalle
und
wie
ich
mich
ändern
kann
Y
cuando
tú
y
yo
solo
hablamos
y
no
queda
nada
claro
Und
wenn
wir
nur
reden
und
nichts
klar
wird
Tumbados
dormimos
en
el
sofá
Liegend
schlafen
wir
auf
dem
Sofa
Me
haces
sentir
muy
especial
Du
lässt
mich
ganz
besonders
fühlen
Duermo
en
tu
culo,
nave
espacial
Ich
schlaf
auf
deinem
Hintern,
Raumschiff
Toda
esa
mierda
se
ha
vuelto
normal
All
der
Scheiß
ist
normal
geworden
Pero
no
sé
cómo
puede
acabar
Doch
ich
weiß
nicht,
wie
es
enden
kann
Y
cuando
sacas
mi
instinto
animal
Und
wenn
du
mein
Tier
entfesselst
Tú
eres
gatita,
yo
soy
jaguar
Bist
du
Kätzchen,
ich
bin
Jaguar
Y
tú
me
dices
barbaridad
Und
du
sagst
mir
Ungeheuerlichkeiten
Tú
me
sueltas
otra
barbaridad
Du
wirfst
mir
noch
mehr
davon
hin
Nosotros
dos
en
el
mundo
Wir
zwei
auf
der
Welt
Somos
uno,
parecen
dos
Sind
eins,
scheinen
zwei
Nosotros
dos
en
el
mundo
Wir
zwei
auf
der
Welt
Somos
uno,
parecen
dos
Sind
eins,
scheinen
zwei
Como
siempre,
estamos
en
la
oscuridad
Wie
immer
sind
wir
im
Dunkeln
Yo
no
logro
verlo
como
claridad
Ich
seh’s
nicht
als
Klarheit
Yo
no
puedo
verte
como
una
amistad
Ich
kann
dich
nicht
als
Freundschaft
seh’n
Sin
que
esto
se
acabe
y
no
te
vea
más,
eh
Ohne
dass
es
endet
und
ich
dich
nicht
mehr
seh’,
eh
Voy
a
teñirme
el
pelo
Ich
färb’
mir
die
Haare
Voy
a
empezar
de
cero
Ich
fang’
von
vorne
an
Como
a
veces
haces
tú
Wie
du
es
manchmal
tust
Y
lo
tiras
todo
al
suelo
Und
wirfst
alles
zu
Boden
Me
enchina
la
ropa
y
se
hace
una
ola
Meine
Kleider
kräuseln
sich,
es
wird
eine
Welle
Acabo
durmiendo
con
la
farola
Am
Ende
schlaf’
ich
bei
der
Laterne
Yo
estoy
muy
solo
y
tú
estás
muy
sola
Ich
bin
sehr
allein,
du
bist
sehr
allein
El
fuego
se
apaga
y
la
luz
es
otra
Das
Feuer
erlischt,
das
Licht
ist
ein
anderes
Y
yo
me
paso
todo
el
rato
que
conduzco
pensando
Und
ich
verbringe
die
ganze
Fahrt
mit
Denken
En
que
no
te
gusto
y
cómo
puedo
cambiar
Dass
ich
dir
nicht
gefalle
und
wie
ich
mich
ändern
kann
Y
cuando
tú
y
yo
solo
hablamos
y
no
queda
nada
claro
Und
wenn
wir
nur
reden
und
nichts
klar
wird
Tumbados
dormimos
en
el
sofá
Liegend
schlafen
wir
auf
dem
Sofa
Me
haces
sentir
muy
especial
Du
lässt
mich
ganz
besonders
fühlen
Duermo
en
tu
culo,
nave
espacial
Ich
schlaf
auf
deinem
Hintern,
Raumschiff
Toda
esa
mierda
se
ha
vuelto
normal
All
der
Scheiß
ist
normal
geworden
Pero
no
sé
cómo
puede
acabar
Doch
ich
weiß
nicht,
wie
es
enden
kann
Y
cuando
sacas
mi
instinto
animal
Und
wenn
du
mein
Tier
entfesselst
Tú
eres
gatita,
yo
soy
jaguar
Bist
du
Kätzchen,
ich
bin
Jaguar
Y
tú
me
dices
barbaridad
Und
du
sagst
mir
Ungeheuerlichkeiten
Tú
me
sueltas
otra
barbaridad
Du
wirfst
mir
noch
mehr
davon
hin
Nosotros
dos
en
el
mundo
Wir
zwei
auf
der
Welt
Somos
uno,
parecen
dos
Sind
eins,
scheinen
zwei
Nosotros
dos
en
el
mundo
Wir
zwei
auf
der
Welt
Somos
uno,
parecen
dos
Sind
eins,
scheinen
zwei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mi Amargo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.