Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
tiempo
para
comenzar
Gib
mir
Zeit
anzufangen
Las
cosas
no
paran
de
cambiar
Die
Dinge
hören
nicht
auf,
sich
zu
ändern
¿A
dónde
vas?
Wohin
gehst
du?
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿A
dónde
ir?
Wohin
soll
ich
gehen?
Toda
la
ilusión
de
esta
mañana
Die
ganze
Illusion
von
heute
Morgen
Un
café
y
volvernos
a
acostar
Ein
Kaffee
und
uns
wieder
hinlegen
¿A
dónde
vas?
Wohin
gehst
du?
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿A
dónde
ir?
Wohin
soll
ich
gehen?
¿Dónde
voy?
Wohin
gehe
ich?
Vas
a
ser
un
hombre
Du
wirst
ein
Mann
sein
O
una
mujer
Oder
eine
Frau
O
una
señal
que
ya
no
puedo
alcanzar
Oder
ein
Zeichen,
das
ich
nicht
mehr
erreichen
kann
Dame
tiempo
para
despertar
Gib
mir
Zeit
aufzuwachen
Un
instante
que
nos
dure
más
Ein
Augenblick,
der
für
uns
länger
dauert
¿A
dónde
vas?
Wohin
gehst
du?
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
¿A
dónde
ir?
Wohin
soll
ich
gehen?
¿Dónde
voy?
Wohin
gehe
ich?
Vas
a
ser
un
hombre
Du
wirst
ein
Mann
sein
O
una
mujer
Oder
eine
Frau
O
una
señal
que
ya
no
puede
ser
Oder
ein
Zeichen,
das
nicht
mehr
sein
kann
O
una
mujer
Oder
eine
Frau
O
una
señal
que
ya
no
puedo
alcanzar
Oder
ein
Zeichen,
das
ich
nicht
mehr
erreichen
kann
No
quiero
verte
Ich
will
dich
nicht
Verte
llorar
weinen
sehen
Dame
un
abrazo
Umarme
mich
No
me
sueltes
más
Lass
mich
nicht
mehr
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Nicolas Voloschin, Hugo Mariano Di Cesare Pacheco, Julio Arturo Martin Perceval, Juan Pablo Quatrini, Leonardo Gudino, Roberto Pablo Di Nardo, Juan Mariano Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.