Mi Amigo Invencible - Fósil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Amigo Invencible - Fósil




Fósil
Fossil
Dame tiempo para comenzar
Give me time to start
Las cosas no paran de cambiar
Things just keep on changing
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿Dónde estás?
Where are you?
¿A dónde ir?
Where to go?
Toda la ilusión de esta mañana
All the excitement of this morning
Un café y volvernos a acostar
A coffee and go back to bed
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿Dónde estás?
Where are you?
¿A dónde ir?
Where to go?
¿Dónde voy?
Where am I going?
Vas a ser un hombre
You're going to be a man
O una mujer
Or a woman
O una señal que ya no puedo alcanzar
Or a signal that I can no longer reach
Dame tiempo para despertar
Give me time to wake up
Un instante que nos dure más
An instant that lasts longer
¿A dónde vas?
Where are you going?
¿Dónde estás?
Where are you?
¿A dónde ir?
Where to go?
¿Dónde voy?
Where am I going?
Vas a ser un hombre
You're going to be a man
O una mujer
Or a woman
O una señal que ya no puede ser
Or a signal that can no longer be
Un hombre
A man
O una mujer
Or a woman
O una señal que ya no puedo alcanzar
Or a signal that I can no longer reach
No quiero verte
I don't want to see you
Verte llorar
See you cry
Dame un abrazo
Give me a hug
No me sueltes más
Don't let go of me anymore





Writer(s): David Nicolas Voloschin, Hugo Mariano Di Cesare Pacheco, Julio Arturo Martin Perceval, Juan Pablo Quatrini, Leonardo Gudino, Roberto Pablo Di Nardo, Juan Mariano Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.