Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Como Te Extraño Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
te
extraño,
mi
amor,
¿por
que
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
почему
это
будет?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Мне
не
хватает
всего
в
жизни,
если
тебя
нет.
Como
te
extraño,
mi
amor,
¿qué
debo
hacer?
Как
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
сойду
с
ума.
Ay
amor
divino,
pronto
tienes
que
volver
a
mí
О,
божественная
любовь,
скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
A
veces
pienso
que
tú
nunca
vendrás
Иногда
я
думаю,
что
ты
никогда
не
придешь.
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя,
и
я
должен
ждать
тебя.
Es
el
destino,
me
lleva
hasta
el
final
Это
судьба,
она
ведет
меня
до
конца.
Donde
algún
día,
mi
amor
te
encontrará
Где
когда-нибудь
моя
любовь
найдет
тебя.
Ay
amor
divino,
pronto
tienes
que
volver
a
mí
О,
божественная
любовь,
скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильна,
и
я
терпю
это.
Porque
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
я
страдаю,
думая
о
твоей
любви.
Quiero
verte
tenerte
y
besarte
Я
хочу
видеть,
как
ты
держишь
и
целуешь
тебя.
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
мое
сердце.
En
donde
quiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был,
Siempre
viviré
extrañandote
Я
всегда
буду
жить,
скучая
по
тебе.
Cómo
te
extraño,
mi
amor,
¿por
que
será?
Как
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
почему
это
будет?
Me
falta
todo
en
la
vida
si
no
estás
Мне
не
хватает
всего
в
жизни,
если
тебя
нет.
Como
te
extraño,
mi
amor,
¿qué
debo
hacer?
Как
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
что
мне
делать?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
сойду
с
ума.
Ay
amor
divino,
pronto
tienes
que
volver
a
mí
О,
божественная
любовь,
скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
A
veces,
pienso
que
tú
nunca
vendrás
Иногда
я
думаю,
что
ты
никогда
не
придешь.
Pero
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Но
я
люблю
тебя,
и
я
должен
ждать
тебя.
Es
el
destino
me
lleva
hasta
el
final
Это
судьба
ведет
меня
до
конца.
Donde
algún
día,
mi
amor
te
encontrará
Где
когда-нибудь
моя
любовь
найдет
тебя.
Ay
amor
divino,
pronto
tienes
que
volver
a
mí
О,
божественная
любовь,
скоро
ты
должна
вернуться
ко
мне.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Боль
сильна,
и
я
терпю
это.
Porque
sufro
pensando
en
tu
amor
Потому
что
я
страдаю,
думая
о
твоей
любви.
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Я
хочу
видеть
тебя,
иметь
тебя
и
целовать
тебя.
Y
entregarte
todo
mi
corazón
И
отдать
тебе
все
мое
сердце.
Todo
mi
corazón
Все
мое
сердце
Todo
mi
corazón
Все
мое
сердце
Todo
mi
corazón
Все
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.