Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Coqueteando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pasito
aquí,
un
pasito
allá
Шажок
сюда,
шажок
туда,
Siempre
vas
moviéndote
en
tu
caminar
Ты
всё
время
двигаешься,
когда
идёшь.
Un
pasito
aquí,
y
otro
más
allá
Шажок
сюда,
и
ещё
один
туда,
Y
no
paras
nunca
tú
de
coquetear
И
никогда
не
прекращаешь
флиртовать.
Será
un
nuevo
ritmo
para
incursionar
Это,
наверное,
новый
ритм,
который
ты
хочешь
освоить,
Esta
no
es
la
cara,
te
dejas
caer
Но
это
не
то,
милая,
ты
слишком
увлекаешься.
Mira
qué
manera
de
querer
hallar
Смотри,
как
ты
стараешься
найти
Un
amor
que
en
serio
te
llegue
a
querer
Любовь,
которая
будет
тебя
по-настоящему
любить.
Un
pasito
aquí,
un
pasito
allá
Шажок
сюда,
шажок
туда,
Siempre
vas
moviéndote
en
tu
caminar
Ты
всё
время
двигаешься,
когда
идёшь.
Un
pasito
aquí,
y
otro
más
allá
Шажок
сюда,
и
ещё
один
туда,
Y
no
paras
nunca
tú
de
coquetear
И
никогда
не
прекращаешь
флиртовать.
Un
pasito
aquí,
un
pasito
allá
Шажок
сюда,
шажок
туда,
Siempre
vas
moviéndote
en
tu
caminar
Ты
всё
время
двигаешься,
когда
идёшь.
Un
pasito
aquí,
y
otro
más
allá
Шажок
сюда,
и
ещё
один
туда,
Y
no
paras
nunca
tú
de
coquetear
И
никогда
не
прекращаешь
флиртовать.
Tu
caminar
es
muy
provocativo
Твоя
походка
очень
провокационная,
A
los
que
ves
les
cierras
un
ojito
Всем,
кого
видишь,
строишь
глазки.
Mira
nomás
qué
dulce
meneaito
Посмотри,
как
сладко
ты
двигаешься,
Quieres
escuchar
el
famoso
silbidito
Хочешь
услышать
знаменитый
свист.
Un
pasito
aquí,
un
pasito
allá
Шажок
сюда,
шажок
туда,
Siempre
vas
moviéndote
en
tu
caminar
Ты
всё
время
двигаешься,
когда
идёшь.
Un
pasito
aquí,
y
otro
más
allá
Шажок
сюда,
и
ещё
один
туда,
Y
no
paras
nunca
tú
de
coquetear
И
никогда
не
прекращаешь
флиртовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Segundo Varela Polo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.