Mi Banda El Mexicano - Help -Ayudame- - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Help -Ayudame- - En Vivo




Help -Ayudame- - En Vivo
Help -Ayudame- - Live
Eso se llama "Help-Ayudame"
It's called "Help-Ayudame"
Solo en mi cuarto en un rincón
Alone in my room in the corner
Apurando un vaso e una ilusión
Chasing a glass and an illusion
Cuantas horas me paso e nada más
How many hours did I spend remembering
Que recordando su forma de amar
Your way of loving
Somos amigos desde niñez
We've been friends since childhood
Y por eso te pido, ayudame
That's why I ask you to help me
Esta noche contigo voy a salir
Tonight I'm going out with you
En este mundo me quiero sentir
In this world I want to feel
El olvidarme de aquel fracaso
Forget about that failure
De aquel fracaso
That failure
Help, ayudame
Help me
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I have put all my faith
Help, ayudame
Help me
Y que denme la mano, de un hermanos
And let me hold the hand of a brother
Help, ayudame
Help me
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I have put all my faith
Help, ayudame
Help me
Y que denme la mano, de un hermanos
And let me hold the hand of a brother
Supo reirse de mi amor
She laughed at my love
Yo que tanto la quise, que se burló
I who loved her so much, she mocked
Ya pasé días triste, ahora cambié
I've spent sad days, now I've changed
Tu compania me hará mucho bien
Your company will do me so much good
Somos amigos desde niñez
We've been friends since childhood
Y por eso te pido, ayudame
That's why I ask you to help me
Esta noche contigo voy a salir
Tonight I'm going out with you
En este mundo me quiero sentir
In this world I want to feel
El olvidarme de aquel fracaso
Forget about that failure
De aquel fracaso
That failure
Help, ayudame
Help me
Que en tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I have put all my faith
Help, ayudame
Help me
Y que denme la mano, de un hermanos
And let me hold the hand of a brother
Help, ayudame
Help me
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I have put all my faith
Help, ayudame
Help me
Y que denme la mano, de un hermanos
And let me hold the hand of a brother
Help, ayudame
Help me
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I have put all my faith
Help, ayudame
Help me
Y que denme la mano, de un hermanos
And let me hold the hand of a brother
La lararara
La lararara
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I have put all my faith
La lararara
La lararara
Y que denme la mano, de un hermanos
And let me hold the hand of a brother
Help, ayudame
Help me
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I have put all my faith
Help, ayudame
Help me
Y que denme la mano, de un hermanos
And let me hold the hand of a brother
Help
Help






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.