Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Help - Ayudame -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help - Ayudame -
Help - Help Me -
Solo
en
mi
cuarto
en
un
rincón
Alone
in
my
room
in
a
corner
Apurando
un
vaso
y
una
ilusión
Polishing
off
a
glass
and
an
illusion
Cuántas
horas
me
paso
y
nada
más
How
many
hours
do
I
spend
and
nothing
more
Que
recordando
su
forma
de
amar
That
remembering
her
way
of
loving
Somos
amigos
desde
niñez
We've
been
friends
since
childhood
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you,
help
me
Está
noche
contigo
voy
a
salir
Tonight
I'm
going
out
with
you
En
este
mundo
me
quiero
sentir
In
this
world
I
want
to
feel
El
olvidarme
de
aquél
fracaso
To
forget
about
that
failure
De
aquél
fracaso
About
that
failure
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
as
a
brother
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
as
a
brother
Supo
reírse
de
mi
amor
She
knew
how
to
laugh
at
my
love
Yo
que
tanto
la
quise
y
se
burló
I
who
loved
her
so
much
and
she
mocked
Ya
pase
días
tristes,
ahora
cambié
I've
already
had
sad
days,
now
I've
changed
Tú
compañia
me
hará
mucho
bien
Your
company
will
do
me
a
lot
of
good
Somos
amigos
desde
niñez
We've
been
friends
since
childhood
Y
por
eso
te
pido,
ayúdame
And
that's
why
I
ask
you,
help
me
Está
noche
contigo
voy
a
salir
Tonight
I'm
going
out
with
you
En
este
mundo
me
quiero
sentir
In
this
world
I
want
to
feel
El
olvidarme
de
aquél
fracaso
To
forget
about
that
failure
De
aquel
fracaso
About
that
failure
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
as
a
brother
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
as
a
brother
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
as
a
brother
La
lara
ra
ra
La
lara
ra
ra
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith
La
lara
ra
ra
La
lara
ra
ra
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
as
a
brother
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
En
tu
amistad
he
puesto
toda
mi
fe
In
your
friendship
I
have
put
all
my
faith
Help!
(Ayúdame)
Help!
(Help
me)
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
And
lend
me
a
helping
hand
as
a
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Vangarde, Nelly Antoinette Byl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.