Mi Banda El Mexicano - Herido- I've Been Hurt - - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Herido- I've Been Hurt -




Herido- I've Been Hurt -
Wounded- I've Been Hurt -
me has herido (Tú, tú, tú)
You have wounded me (You, you, you)
me has herido
You have wounded me
Destruiste mis sueños y a mi corazón
You destroyed my dreams and my heart
me has herido (Tú, tú, tú)
You have wounded me (You, you, you)
me has herido
You have wounded me
La despedida, un adiós sin ninguna razón
The farewell, a goodbye without any reason
Y pensar
And to think
Que te creí
That I believed you
En mi vida dejé todo
In my life I left everything
Solo por ti
Just for you
Y pensar
And to think
Que te creí
That I believed you
Desde hoy en mis sueños
From today in my dreams
ya no estás
You are no longer there
me has herido (Tú, tú, tú)
You have wounded me (You, you, you)
me has herido
You have wounded me
Y pensar que te quise
And to think that I loved you
Hasta el final
Until the end
me has herido (Tú, tú, tú)
You have wounded me (You, you, you)
me has herido
You have wounded me
Destruiste mis sueños y a mi corazón
You destroyed my dreams and my heart
me has herido (Tú, tú, tú)
You have wounded me (You, you, you)
me has herido
You have wounded me
La despedida, un adiós sin ninguna razón
The farewell, a goodbye without any reason
Y pensar
And to think
Que te creí
That I believed you
En mi vida dejé todo
In my life I left everything
Solo por ti
Just for you
Y pensar
And to think
Que te creí
That I believed you
Desde hoy en mis sueños
From today in my dreams
ya no estás
You are no longer there
me has herido (Tú, tú, tú)
You have wounded me (You, you, you)
me has herido
You have wounded me
La despedida, un adiós sin ninguna razón
The farewell, a goodbye without any reason
me has herido (Tú, tú, tú)
You have wounded me (You, you, you)
me has herido
You have wounded me
Y pensar que te quise
And to think that I loved you
Hasta el final
Until the end
Y pensar que te quise
And to think that I loved you
Hasta el final
Until the end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.