Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - La Flaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaca,
flaca
de
mi
alma
Худышка,
худышка
моей
души
Por
ti
me
muero
По
тебе
я
умираю
¿Me
estás
oyendo
flaquita?
Ты
меня
слышишь,
худышка?
Así
flaquita,
alta
y
menudita,
así
te
quiero
Худышка,
высокая
и
миниатюрная,
такой
я
тебя
и
люблю
Aunque
me
digan
que
cuando
sales
al
sol
Даже
если
говорят,
что,
когда
ты
выходишь
на
солнце,
Ni
siquiera
sombra
dejas
Ты
не
отбрасываешь
даже
тени
Pero
no
saben
Но
они
не
знают,
Que
cuando
haces
el
amor
Что
когда
мы
занимаемся
любовью,
Se
me
enchina
hasta
las
cejas
От
этого
мурашки
бегут
у
меня
по
коже
Flaca,
estás
tan
flaca
Худышка,
ты
такая
худая,
Como
una
estaca
Как
щепка
Estás
clavada
aquí
en
mi
corazón
Ты
засела
у
меня
в
сердце
Y
nadie
te
saca
И
никто
тебя
не
вытащит
Porque
te
llevo
Потому
что
я
ношу
тебя
Muy
dentro
de
mi
pecho
Глубоко
в
своей
груди
Aquí
en
mi
pensamiento
Здесь,
в
мыслях
моих
Mas
ten
cuidado
Но
будь
осторожна,
Si
sales
a
la
calle
Если
выйдешь
на
улицу,
Que
no
te
lleve
el
viento
Чтобы
не
унес
тебя
ветер
Así
flaquita,
muy
decentita
Худышка,
очень
скромная,
Con
mi
amor,
yo
te
respaldo
С
моей
любовью,
я
тебя
поддержу
Y
es
que
no
saben
los
que
se
burlan
И
те,
кто
над
тобой
смеются,
не
знают,
Que
el
hueso
es
lo
mejor
del
caldo
Что
кость
— это
самое
лучшее
в
бульоне
Ay
flaca,
flaca
consentida
О,
худышка,
худышка
моя
любимая,
Estás
que
atacas
Ты
такая
привлекательная,
Cuando
tú
bailas
Когда
ты
танцуешь,
Suenan
tus
huesitos
como
maracas
Твои
косточки
звенят,
как
маракасы
Formas
un
ritmo
Ты
создаешь
ритм,
Y
haces
mi
corazón
И
заставляешь
мое
сердце
Sonar
como
matraca
Звучать,
как
трещотка
No
comas
mucho
Не
ешь
много,
No
vayas
a
engordar
Не
поправляйся,
Que
así
te
quiero
flaca
Ведь
я
люблю
тебя
такой
худенькой
Así
flaquita,
muy
decentita
Худышка,
очень
скромная,
Con
mi
amor,
yo
te
respaldo
С
моей
любовью,
я
тебя
поддержу
Y
es
que
no
saben
los
que
se
burlan
И
те,
кто
над
тобой
смеются,
не
знают,
Que
el
hueso
es
lo
mejor
del
caldo
Что
кость
— это
самое
лучшее
в
бульоне
Y
así
flaquita
muy
decentita
Худышка,
очень
скромная,
Con
mi
amor,
yo
te
respaldo
С
моей
любовью,
я
тебя
поддержу
Y
es
que
no
saben
los
que
se
burlan
И
те,
кто
над
тобой
смеются,
не
знают,
Que
el
hueso
es
lo
mejor
del
caldo
Что
кость
— это
самое
лучшее
в
бульоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Jaramillo Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.