Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - La Morena - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Morena - En Vivo
Смуглянка - Вживую
Hay
una
canción
que
ustedes
han
apoyado
muchísimo
Есть
песня,
которую
вы
очень
сильно
поддержали
Simplemente
se
llama
la
Morena
Она
называется
просто
Смуглянка
Donde
estas
morena
Где
ты,
смуглянка?
No
se
oye
el
grito
morena
Не
слышно
крика,
смуглянка
Sa,
sa,
sa,
sa
Са,
са,
са,
са
Sa,
sa,
sa,
sa,
sa
Са,
са,
са,
са,
са
Ya
se
va
la
morena
Уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ya
se
va,
ya
se
va
la
Morena
Уходит,
уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ella
va
llorando,
ella
va
llorando
Она
плачет,
она
плачет
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
No
la
dejo
ir,
no
la
dejo
ir
Не
отпущу
её,
не
отпущу
её
Porque
sí
me
falta
sería
mi
condena
Ведь
если
ты
уйдешь,
это
будет
моим
проклятием
Ya
se
va
la
Morena
Уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ya
se
va,
ya
se
va
la
Morena
Уходит,
уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Triste
me
dijo
un
día
que
me
tenía
que
abandonar
Грустно
сказала
мне
однажды,
что
должна
меня
покинуть
Por
qué
mi
comportamiento
no
lo
podía
ya
tolerar
Потому
что
моё
поведение
больше
не
могла
терпеть
Triste
me
dijo
un
día
que
me
tenía
que
abandonar
Грустно
сказала
мне
однажды,
что
должна
меня
покинуть
Seguro
se
encontraría
a
otro
ser
a
quién
amar
Наверняка
найдет
другого,
кого
полюбить
Ya
se
va
la
Morena
Уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ya
se
va
la
Morena
Уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
¿Dónde
estás
morena?
Где
ты,
смуглянка?
Ya
se
va
la
Morena
Уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ya
se
va,
ya
se
va
la
Morena
Уходит,
уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Triste
me
dijo
un
día
que
me
tenía
que
abandonar
Грустно
сказала
мне
однажды,
что
должна
меня
покинуть
Por
qué
mi
comportamiento
no
lo
podía
ya
tolerar
Потому
что
моё
поведение
больше
не
могла
терпеть
Triste
me
dijo
un
día
que
me
tenía
que
abandonar
Грустно
сказала
мне
однажды,
что
должна
меня
покинуть
Seguro
se
encontraría
a
otro
ser
a
quien
amar
Наверняка
найдет
другого,
кого
будет
любить
Ya
se
va
la
morena
Уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ya
se
va,
ya
se
va
la
morena
Уходит,
уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ya
se
va,
ya
se
va
la
Morena
Уходит,
уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Ya
se
va
la
morena
Уходит
смуглянка
No
la
dejes
ir
porque
lleva
penas
Не
дай
ей
уйти,
ведь
она
в
печали
Morena,
morena,
morena,
morena,
Смуглянка,
смуглянка,
смуглянка,
смуглянка,
¿Dónde
estás
morena,
morena?
Где
ты,
смуглянка,
смуглянка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.