Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Quien Piensa en Ti
Quien Piensa en Ti
Who Thinks of You
Las
manos
en
los
bolsillos
Hands
in
pockets
Siempre
mirando
al
suelo
Always
looking
at
the
ground
La
barba
sin
afeitar
Beard
unshaven
Desde
hace
tres
días
ya
For
three
days
now
Enciendes
un
cigarrillo
You
light
a
cigarette
No
paras
de
fumar
You
can't
stop
smoking
Las
noches
son
eternas
Nights
are
endless
Del
día
mejor
ni
hablar
Don't
even
mention
the
day
Y
empiezas
a
preguntarme
And
you
start
to
ask
me
¿Por
qué
ahora
estás
así?
Why
are
you
like
this
now?
Y
empiezas
a
preguntarte
And
you
start
to
wonder
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
look?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
hope
for
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
look?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
hope
for
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
mí?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
me?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
mí?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
me?)
No
pierdes
la
esperanza
You
don't
lose
hope
En
que
algo
debe
cambiar
That
something
has
to
change
Piensas
que
ya
es
bastante
You
think
it's
enough
No
debes
sufrir
más
You
shouldn't
suffer
anymore
No
hay
mal
que
cien
años
dure
There's
no
evil
that
lasts
a
hundred
years
Ni
quien
lo
pueda
aguantar
Nor
one
who
can
endure
it
Sabes
que
tienes
derecho
You
know
you
have
the
right
A
tu
felicidad
To
your
happiness
Pero
mientras
llega
But
while
it
arrives
Tienes
que
vivir
You
have
to
live
Pero
mientras
llega
But
while
it
arrives
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
look?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
hope
for
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
look?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
hope
for
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
mí?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
me?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
mí?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
me?)
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
look?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
hope
for
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
¿Quién
te
ha
robado
tu
mirada
feliz?
Who
has
stolen
your
happy
look?
¿Quién
te
ha
cambiado
tu
ilusión
por
dolor?
Who
has
changed
your
hope
for
pain?
¿Quién
se
ha
llevado
tu
momento
mejor?
Who
has
taken
away
your
best
moment?
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
mí?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
me?)
¿Quién
piensa
en
ti?
(¿Quién
piensa
en
mí?)
Who
thinks
of
you?
(Who
thinks
of
me?)
¿Quién
piensa
en
ti?
Who
thinks
of
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.