Mi Banda El Mexicano - Quien Piensa en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Quien Piensa en Ti




Quien Piensa en Ti
Who Thinks of You
Las manos en los bolsillos
Hands in pockets
Siempre mirando al suelo
Always looking at the ground
La barba sin afeitar
Beard unshaven
Desde hace tres días ya
For three days now
Enciendes un cigarrillo
You light a cigarette
No paras de fumar
You can't stop smoking
Las noches son eternas
Nights are endless
Del día mejor ni hablar
Don't even mention the day
Y empiezas a preguntarme
And you start to ask me
¿Por qué ahora estás así?
Why are you like this now?
Y empiezas a preguntarte
And you start to wonder
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your hope for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your hope for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en mí?)
Who thinks of you? (Who thinks of me?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en mí?)
Who thinks of you? (Who thinks of me?)
No pierdes la esperanza
You don't lose hope
En que algo debe cambiar
That something has to change
Piensas que ya es bastante
You think it's enough
No debes sufrir más
You shouldn't suffer anymore
No hay mal que cien años dure
There's no evil that lasts a hundred years
Ni quien lo pueda aguantar
Nor one who can endure it
Sabes que tienes derecho
You know you have the right
A tu felicidad
To your happiness
Pero mientras llega
But while it arrives
Tienes que vivir
You have to live
Pero mientras llega
But while it arrives
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your hope for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your hope for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en mí?)
Who thinks of you? (Who thinks of me?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en mí?)
Who thinks of you? (Who thinks of me?)
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your hope for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?
¿Quién te ha robado tu mirada feliz?
Who has stolen your happy look?
¿Quién te ha cambiado tu ilusión por dolor?
Who has changed your hope for pain?
¿Quién se ha llevado tu momento mejor?
Who has taken away your best moment?
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en mí?)
Who thinks of you? (Who thinks of me?)
¿Quién piensa en ti? (¿Quién piensa en mí?)
Who thinks of you? (Who thinks of me?)
¿Quién piensa en ti?
Who thinks of you?





Writer(s): Gonzalo Fernandez Benavides


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.