Mi Banda El Mexicano - Ayúdame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Banda El Mexicano - Ayúdame




Ayúdame
Help Me
Solo en mi cuarto en un rincón
Alone in my room in a corner
Apurando un vaso y una ilusión
Draining a glass and an illusion
Cuántas horas me paso y nada más
How many hours I spend like this
Que recordando su forma de amar
Just remembering the way she loved
Somos amigos desde niñez
We've been friends since childhood
Y por eso te pido, ayúdame
And that's why I ask you, help me
Esta noche contigo voy a salir
Tonight I'm going out with you
En este mundo me quiero sentir
In this world I want to feel
El olvidarme de aquel fracaso
To forget about that failure
De aquel fracaso
That failure
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I've put all my faith
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
Y tiéndeme la mano de un hermano
And reach out to me as a brother
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I've put all my faith
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
Y tiéndeme la mano de un hermano
And reach out to me as a brother
Supo reírse de mi amor
She laughed at my love
Yo que tanto la quise y se burló
I who loved her so much and she mocked me
Ya pasé días tristes, ahora cambié
I've had sad days, now I've changed
Tu compañía me hará mucho bien
Your company will do me good
Somos amigos desde niñez
We've been friends since childhood
Y por eso te pido, ayúdame
And that's why I ask you, help me
Esta noche contigo voy a salir
Tonight I'm going out with you
En este mundo me quiero sentir
In this world I want to feel
El olvidarme de aquel fracaso
To forget about that failure
De aquel fracaso
That failure
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I've put all my faith
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
Y tiéndeme la mano de un hermano
And reach out to me as a brother
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I've put all my faith
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
Y tiéndeme la mano de un hermano
And reach out to me as a brother
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I've put all my faith
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
Y tiéndeme la mano de un hermano
And reach out to me as a brother
La, ra-ra-ra-ra
La, ra-ra-ra-ra
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I've put all my faith
La, ra-ra-ra-ra
La, ra-ra-ra-ra
Y tiéndeme la mano de un hermano
And reach out to me as a brother
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
En tu amistad he puesto toda mi fe
In your friendship I've put all my faith
Help!, ¡ayúdame!
Help!, help me!
Y tiéndeme la mano de un hermano
And reach out to me as a brother
Help!
Help!





Writer(s): Paulina Rubio, Roberto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.