Mi Casa - These Streets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mi Casa - These Streets




Good morning, to the world, out there
Доброе утро, всему миру!
Sanbonani, Ninjani, out there
Санбонани, ниндзя, вон там.
I said good morning, to the world, out there
Я сказал: "Доброе утро всему миру!"
Giti Sanbonani bo, ninjani, out there
Giti Sanbonani bo, ninjani, вон там.
I need a minute, of your time
Мне нужна минута твоего времени.
See reflect o, not leglecto,
Смотри, отражай o, а не leglecto.
The things that we have in this life
То, что у нас есть в этой жизни.
These streets, that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
These streets, that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
These streets, that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
These streets, that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
These streets, that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
Black and white, oh so bright
Черно-белое, о, такое яркое!
All I see is beauty
Все, что я вижу-это красота.
Smiles and frowns, all around
Улыбается и хмурится, все вокруг.
It fills you and me
Это наполняет нас с тобой.
Now I'm so convinced what we have
Теперь я так уверен в том, что у нас есть.
Is like gold
Как золото.
How we hold it and mould it
Как мы его удерживаем и формуем?
Determines how we will grow
Определяет, как мы будем расти.
These streets, that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
These streets, that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
These streets, that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
These streets, that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
They give us
Они дают нам ...
la la la la life
ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
They give us
Они дают нам ...
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
They give us
Они дают нам ...
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
The give us
Дай нам ...
These streets, that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
These streets, that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
These streets, that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
These streets, that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
These streets that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
These streets that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
These streets that we live upon
Эти улицы, на которых мы живем.
These streets that we walk upon
Эти улицы, по которым мы идем.
They give us, life
Они дают нам жизнь.
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
They give us
Они дают нам ...
la la la la life
ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
They give us
Они дают нам ...
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
They give us
Они дают нам ...
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
They give us
Они дают нам ...
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.
La la la la life
Ла-ла-ла-ла-ла-жизнь.





Writer(s): MICHAEL MWALE, JOAO CARLOS LISA BOTELHO DA FONSECA, MOSHE PHILLIP KGASOANE, SIPHO PHILEMON MPHAHLAZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.