Mi-G - Interstellar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mi-G - Interstellar




Empty space all around feeling interstellar
Пустое пространство вокруг, ощущение межзвездности
I've been stuck at the bottom under the cellar
Я застрял на самом дне, под подвалом
I wished my life was super stellar
Я хотел, чтобы моя жизнь была суперзвездной
I've been the underdog for so long I don't know what to tell em
Я так долго был аутсайдером, что не знаю, что им сказать.
They don't see or hear me they acting like Hellen Keller
Они не видят и не слышат меня, они ведут себя как Хеллен Келлер
They read me like an open book
Они читают меня как открытую книгу
I'm a bestseller
Я - бестселлер
Hiding in the darkness you a cave dweller
Прячущийся в темноте ты пещерный житель
So many people are arrogant
Так много людей высокомерны
Disrespecting their parents
Неуважение к своим родителям
Can't even do simple errands
Не могу выполнить даже простые поручения
Never positive
Никогда не бывает положительным
Always negative
Всегда отрицательный
I'm from another country
Я из другой страны
Give a fuck if you're American
Не все ли равно, американец ты или нет
Me and you are not the same
Я и ты - не одно и то же
There is no comparison
Здесь нет никакого сравнения
We ain't no relatives
Мы никакие не родственники
Put you to sleep like a sedative
Усыпит тебя, как снотворное
You feeding off other people
Ты питаешься за счет других людей
Like you waiting for inheritance
Как будто ты ждешь наследства
You got problems lil boy
У тебя проблемы, малыш
You should go see a therapist
Тебе следует сходить к психотерапевту
You try an experiment
Вы проводите эксперимент
Shits embarrassing
Чертовски неловко
Trying to achieve
Пытаясь достичь
But they don't believe in me
Но они не верят в меня
I go head on
Я иду напролом
Viciously
Злобно
Hearing the same shit over and over again
Слышать одно и то же дерьмо снова и снова
Shits repetitive
Дерьмо повторяющееся
You full of arrogance
Ты полон высокомерия
This is a game
Это игра
It gets competitive
Это становится конкурентным
Not to mention my ascension
Не говоря уже о моем вознесении
Is directed to those who have disrespected
Адресовано тем, кто проявил неуважение
And prevented me from reaching my potential
И помешал мне раскрыть свой потенциал
They want to see my degree
Они хотят увидеть мою степень
I ain't got no credentials
У меня нет никаких документов
I'm a student of the game
Я изучаю эту игру
I'm essential to the growth
Я необходим для роста
I ain't out and about I keep it confidential
Я никуда не отлучаюсь, я держу это в секрете
Man it's evident
Чувак, это очевидно
That my presence is a blessing
Что мое присутствие - это благословение
I ain't gotta keep stressing
Я не должен продолжать напрягаться
They just jealous and irrelevant
Они просто ревнивы и неуместны
Never learned their lesson
Так и не усвоили свой урок
Imma menace let these words be my weapons
Я - угроза, пусть эти слова будут моим оружием
Murder them silently and send them off into heaven
Убейте их молча и отправьте на небеса
They keep hiding In the crevice
Они продолжают прятаться в расщелине
Lets finish off strong
Давайте покончим с крепким
Shoot for the stars like Neil Armstrong
Стремись к звездам, как Нил Армстронг
Cause I've know I've been great all along
Потому что я знаю, что все это время был великолепен
Just listen to this song
Просто послушайте эту песню





Writer(s): Miguel Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.