Mi-G - Lost Cause - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mi-G - Lost Cause




Lost Cause
Потерянное дело
Say something
Скажи что-нибудь,
You got me stressed here
ты меня здесь изводишь.
We've been together for months but it feels like years
Мы вместе уже несколько месяцев, но кажется, что прошли годы.
You've met my peers
Ты знакома с моими друзьями,
My family
с моей семьей,
It's a tragedy that you hide me from yours
но ты скрываешь меня от своих это просто трагедия.
Im getting sick of being treated like that
Меня тошнит от такого отношения.
Use me like a mat
Ты вытираешь об меня ноги,
Walk all over my face and my fucking back
топчешься по моему лицу и по моей гребаной спине.
I guess it was all a trap
Думаю, всё это было ловушкой.
How wack is that
Как же это отвратительно.
Out of everyone you've loved I've never been one
Из всех, кого ты любила, меня никогда не было.
I guessed I've been the runt
Я так и остался никем.
Even if I came with scissors
Даже если бы у меня были ножницы,
I still wouldn't make the cut
я бы всё равно не смог бы пробиться.
I already know wassup
Я уже всё понял.
With you it's never no fun
С тобой никогда не бывает весело.
You make me feel like I've lost even though I've won
Ты заставляешь меня чувствовать себя проигравшим, даже если я победил.
Imma be here from the womb to the tomb
Я буду здесь от колыбели до могилы,
I'll never be your ride or die
но я никогда не буду твоим верным спутником.
I seen the days you avoided me
Я помню те дни, когда ты избегала меня,
It hurt so much you left a void in me
мне было так больно, что во мне образовалась пустота.
I just want your company
Мне просто хочется быть рядом с тобой.
Call me a businessman
Называй меня бизнесменом,
I just want to make you understand
я просто хочу, чтобы ты поняла,
How mad you got me
как сильно ты меня достала.
But you'll never fall in love with me
Но ты никогда не полюбишь меня.
You're a lost cause
Ты потерянное дело.
But I stand up just to give your applause
Но я встаю, чтобы аплодировать тебе.
I've been a slave to your routine
Я был рабом твоей рутины,
Made me forget everything
она заставила меня забыть всё,
Everything
абсолютно всё.
I continue to pursue
Я продолжаю добиваться тебя,
Cause I don't have a clue
потому что понятия не имею,
What I'm doing
что делаю.
I just need some time
Мне просто нужно немного времени,
Then I'll be fine
и тогда я буду в порядке.
No more cold shiver down my spine
Никакой дрожи в моем позвоночнике.
I grew up
Я вырос,
I've left it all behind
я оставил всё это позади.
I don't have you lingering my mind
Ты больше не обитаешь в моих мыслях.
I had my eyes closed
Мои глаза были закрыты,
Missed all the signs
я пропустил все знаки.
But just so you know you can't stop the divine
Но знай, ты не можешь остановить божественное.
Sitting down reminiscing
Сижу, предаюсь воспоминаниям,
Everybody listening
все слушают.
I got their ears
У меня есть их уши,
I just they hear
я просто хочу, чтобы они услышали
All throughout the years
обо всём, что было за эти годы.
Takes them too long to comprehend
Им нужно слишком много времени, чтобы понять,
But they're still my friends
но они всё равно мои друзья.
Most of us will make it to the end
Большинство из нас дойдет до конца,
Follow our dreams
будет следовать своей мечте
And always focus on the scheme
и всегда концентрироваться на цели.
Lost hopes out in space
Потерянные надежды в космосе,
Left without a trace
исчезнувшие без следа.
I take it slow cause it's a marathon not a race
Я не спешу, потому что это марафон, а не спринт.
But I need to pick up the pace
Но мне нужно ускориться.





Writer(s): Miguel Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.