Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아주
깜짝
놀랐지
깊은
침묵
속에
Ich
war
sehr
überrascht,
in
der
tiefen
Stille
울려
퍼진
낯선
번호
ertönte
eine
fremde
Nummer.
망설이고
있었지
꽤나
오랫동안
Ich
zögerte
ziemlich
lange,
울리는
모르는
번호
die
unbekannte
Nummer
klingelte.
문을
열면
다신
Wenn
ich
die
Tür
öffne,
돌이킬
수
없는
무언가
etwas
Unumkehrbares,
매일
똑같은
하루
Jeden
Tag
dasselbe,
아주
작은
일에도
용기가
필요했지
selbst
für
die
kleinste
Sache
brauchte
ich
Mut.
누군가
내게
말했지
Jemand
sagte
mir,
거기
가보기
전엔
절대
알
수
없다고
dass
man
es
nie
wissen
kann,
bevor
man
dorthin
geht.
잊혀져
버린
나의
무언가
vergessen
und
mit
Staub
bedeckt,
눈을
뜨고
있어
öffnet
seine
Augen.
기다리고
기다렸던
오늘
새벽
태양
Die
lang
ersehnte
Morgensonne
von
heute,
조금씩
더
빨라지는
우리의
발걸음
unsere
Schritte
werden
allmählich
schneller.
처음
느낀
새로운
공기
Die
neue
Luft,
die
wir
zum
ersten
Mal
spüren,
가득한
거리에
erfüllt
die
Straße,
지금부터
시작하는
우리들의
노래
unser
Lied,
das
jetzt
beginnt.
나
아주
오래전부터
Schon
seit
langer
Zeit
늘
느끼고
있었어
habe
ich
es
immer
gefühlt,
가끔
문득
드는
이상한
예감
manchmal
diese
seltsame
Vorahnung.
참
오랫동안
떠올린
Der
Tag,
an
den
ich
so
lange
dachte,
그날
바로
지금이야
genau
dieser
Tag
ist
jetzt.
아주
깜짝
놀랐지
깊은
침묵
속에
Ich
war
sehr
überrascht,
in
der
tiefen
Stille
울려
퍼진
낯선
번호
ertönte
eine
fremde
Nummer.
꽤나
오랫동안
울리는
모르는
번호
die
unbekannte
Nummer
klingelte
ziemlich
lange.
문을
열면
다신
Wenn
ich
die
Tür
öffne,
zu
einem
Ort,
돌이킬
수
없는
어딘가
von
dem
es
kein
Zurück
mehr
gibt,
기다리고
기다렸던
오늘
새벽
태양
Die
lang
ersehnte
Morgensonne
von
heute,
조금씩
더
빨라지는
우리의
발걸음
unsere
Schritte
werden
allmählich
schneller.
처음
느낀
새로운
공기
Die
neue
Luft,
die
wir
zum
ersten
Mal
spüren,
가득한
거리에
erfüllt
die
Straße,
지금부터
시작하는
우리들의
노래
unser
Lied,
das
jetzt
beginnt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Pyung Shin
Album
Cheer Up
date de sortie
14-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.