Paroles et traduction Mi Sandi - Competition (Pyaing Saing Mhu Tway Pyin Htan Nay Tal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Competition (Pyaing Saing Mhu Tway Pyin Htan Nay Tal)
Competition (Pyaing Saing Mhu Tway Pyin Htan Nay Tal)
ေဟ့ေရာင္...
ေဟ့ေရာင္
Hey...
Hey
နားေထာင္ေဟာဒီငါ့ရဲ႕ေနာက္ထပ္သီခ်င္းအသစ္
Listen
to
my
new
song.
အခ်ိန္ငါ့အခါငါ့ေခတ္
In
time,
in
my
time
မင္းတို႔သြားၿပီသြားၿပီးႏြားျဖစ္...
B*tch
ဉာဏ္ေကာင္းေအာင္ငါးမ်ားမ်ားစား
You
go
away,
go
away...
B*tch,
eat
a
lot
of
brains.
ျပီးေတာ့ထမင္းမ်ားမ်ားစား
And
eat
a
lot
of
rice.
ေလႀကီးပိန္လွီၿပီးမထြား
Don't
get
fat
like
a
whale.
ေဟ့ေရာင္.မင္းဦးေႏွာက္ကမင္းစိတ္ဓါတ္အတိုင္းပဲ
ပုပ္ပြလို႔သံုးစားမရ
Hey,
you
can't
use
your
little
Buddha
head
like
Siddhartha.
(ပုပ္ပြလို႔သံုးစားမရ)
ကေလးေလးနဲ႔ၿပိဳင္ရင္ေတာင္မင္းရွံုးသြားမွာ
(You
can't
use
it)
You're
gonna
lose
to
a
little
kid.
ငါ့ဦးေႏွာက္ကလူလိုပဲကြာ
စူပါအကိတ္စား
The
people
in
front
of
me
are
super
awesome.
မင္းလိုဉာဏ္ရည္အနိမ့္စားနဲ႔
With
your
low
IQ
ငါ့ကိုယွဥ္ခ်င္လို႔လား
ငါ့လမ္းငါေလွ်ာက္ေနတာ
မ႐ွဳပ္နဲ႔ေသာက္ဇယား
You
want
to
compete
with
me?
I'm
walking
my
own
path.
Don't
interrupt
my
drinking
schedule.
ပံုစံကၾကည့္ၾကည့္ေတာ့
Look
at
the
pattern.
မေလာက္ေလးမေလာက္စား
ျဖဴစင္တဲ့မ်က္ခြက္နဲ႔
အႀကီးအက်ယ္လုပ္စား
With
your
childish,
childish,
world-class
makeup
and
your
big-ass
acting
ျပီးေတာ့မွေနာက္ေက်ာကို
ဓါးနဲ႔ေထာက္ထား
And
then
stab
my
sister
in
the
back
with
a
knife.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အစြမ္းကုန္နင္းကန္ေတြခ်ဲမယ္
I
will
try
my
best.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အားလံုးရင္းရန္အသင့္ပဲကြယ္
I'm
ready
to
risk
it
all.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အစြမ္းကုန္နင္းကန္ေတြခ်ဲမယ္
I
will
try
my
best.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အားလံုးရင္းရန္အသင့္ပဲကြယ္
I'm
ready
to
risk
it
all.
Facebook
မွာ
drama
ေတြခင္း
Creating
drama
on
Facebook
တက္တက္ငိုျပရင္း
လူေတြကိုေကြ်းေနတယ္ဂ်င္း
Crying
desperately,
telling
people
you're
being
bullied.
ငါတို႔ျမန္မာလူမ်ိဳးက
သိပ္ၿပီးသနားတတ္ေလေတာ့
မင္းအေျပာမွာက်ဆင္း
Our
Burmese
people
are
very
sympathetic,
so
you'll
get
what
you
say.
Ever
ဘဝကနာ
သူဟာသနားစရာအေကာင္းဆံုးပါ
Ever
since
she
was
a
child,
she's
been
the
most
pitiful.
ကမ႓ာမွာသူ႔ေလာက္ကံဆိုးသူမရွိဘူးဆိုတဲ့အကြက္
The
fact
that
there
is
no
one
in
the
world
as
unlucky
as
her
ငါ့မွာရယ္လိုက္ရတာ
I
have
wings.
အလုပ္ေကာင္းမွကံေကာင္းမယ္
Good
work
will
bring
good
karma.
Brother
ရယ္
ဉာဏ္ေကာင္းကြယ္
Brother,
be
smart.
ကပ္ဖားရပ္ဖားလုပ္ရံုနဲ႔ဘယ္ရမလဲ
How
can
you
succeed
by
being
sly?
ကိုယ့္အတြက္အက်ိဳးရွိမယ့္လူေတြကိုပဲ
Only
for
people
who
are
beneficial
to
themselves
ဝင္လံုးေနရံုနဲ႔ေအာင္ျမင္မႈဆိုတာဘယ္ရမလဲ
How
can
you
be
happy
by
being
surrounded?
အတင္းတုတ္စိတ္ပုပ္
Jealous
heart
နင္အက်င့္ယုတ္ဖို႔ေခ်ာင္းေနခ်ိန္
While
you're
busy
envying
႐ိုးသားႀကိဳးစားၿပီး
အလုပ္ေတြကိုငါလုပ္တယ္
I
work
hard
and
honestly.
You're
not
even
on
my
level.
So
Pathetic!!!
You're
not
even
on
my
level.
So
Pathetic!!!
ကိုခ်ီးထုပ္ရယ္...
Take
out
your
chair...
နင္တိုက္ခိုက္လည္းေအးေဆး
Attack
me,
I'm
cool.
"မိုႏိုပိုလီ"ေဆာ့သလိုအကြက္ျမင္တယ္
I
feel
like
I'm
playing
"Monopoly".
"ပစ္တိုင္းေထာင္"လိုအရွံုးမေပး
Don't
give
up
like
"Pac-Man".
အျပံဳးေလးနဲ႔အသက္ရွင္ဆဲ
Living
with
a
smile
"အသဲေလး"ေတြေပးထားတဲ့
The
fans
who
gave
"hearts"
ပရိတ္သတ္ေတြမ်က္ျမင္ပဲ
I
see
you.
အေၾကာက္အလန္႔မဲ့ရပ္တည္ဆဲ
I'm
still
fighting
fearlessly.
Mi
to
the
Sandi
"သတၱိခဲ"
Mi
to
the
Sandi
"Brave"
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အစြမ္းကုန္နင္းကန္ေတြခ်ဲမယ္
I
will
try
my
best.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အားလံုးရင္းရန္အသင့္ပဲကြယ္
I'm
ready
to
risk
it
all.
You
can
never
reach
me.
You
can
never
reach
me.
You
can
never
beat
me.
You
can
never
beat
me.
ဆုေတာင္းေလ
ဆုေတာင္းေလ
Pray,
pray
ဆုေတာင္းေလ
b*tch
please!!!
Pray,
b*tch
please!!!
You
can
never
reach
me.
You
can
never
reach
me.
You
can
never
beat
me.
You
can
never
beat
me.
ဆုေတာင္းေလ
ဆုေတာင္းေလ
Pray,
pray
ဆုေတာင္းေလ
b*tch
please!!!
Pray,
b*tch
please!!!
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အစြမ္းကုန္နင္းကန္ေတြခ်ဲမယ္
I
will
try
my
best.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အားလံုးရင္းရန္
အသင့္ပဲကြယ္
I'm
ready
to
risk
it
all.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ျပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အစြမ္းကုန္နင္းကန္ေတြခ်ဲမယ္
I
will
try
my
best.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနတယ္
The
competition
is
fierce.
ၿပိဳင္ဆိုင္မႈေတြျပင္းထန္ေနလည္း
Even
though
the
competition
is
fierce
ေၾကာက္လန္႔ျငင္းဆန္မေနပဲ
I'm
not
afraid.
အားလံုးရင္းရန္
အသင့္ပဲကြယ္
I'm
ready
to
risk
it
all.
နင္တိုက္ခိုက္လည္းေအးေဆး
Attack
me,
I'm
cool.
"မိုႏိုပိုလီ"ေဆာ့သလိုအကြက္ျမင္တယ္
I
feel
like
I'm
playing
"Monopoly".
"ပစ္တိုင္းေထာင္"လိုအရွံုးမေပး
Don't
give
up
like
"Pac-Man".
အျပံဳးေလးနဲ႔အသက္ရွင္ဆဲ
Living
with
a
smile
"အသဲေလး"ေတြေပးထားတဲ့
The
fans
who
gave
"hearts"
ပရိတ္သတ္ေတြမ်က္ျမင္ပဲ
I
see
you.
အေၾကာက္အလန္႔မဲ့ရပ္တည္ဆဲ
I'm
still
fighting
fearlessly.
Mi
to
the
Sandi
"သတၱိခဲ"
Mi
to
the
Sandi
"Brave"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.