Mi Sobrino Memo - Aeroplanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Aeroplanos




Aeroplanos
Airplanes
A ver si un día vuelvo a verte
I wonder if I'll ever see you again
Entre suspiros y los puentes
Between sighs and bridges
¿Sabías?, no duele si gritas fuerte
Guess what? It doesn't hurt if you scream loud
Y si vuelves, aquí lo intentes
And if you come back, try it here
Y todo eso que tanto querías, no podrás tenerlo conmigo
And all that you wanted so much, you won't be able to have it with me
Soy pésimo para disculparme
I'm terrible at apologizing
Voy a echarte de menos tanto, tanto
I'm going to miss you so, so much
Tengo un complejo kamikaze
I have a kamikaze complex
y yo somos como dos aeroplanos
You and I are like two airplanes
Girando la vista pa' no encontrarnos
Looking away to avoid finding each other
Buscando un pretexto para estrellarnos
Looking for an excuse to crash
Extraños queriendo ya no extrañarnos
Strangers wanting to stop missing each other
Y no voy a decir que no eres tú, que soy yo
And I'm not going to say it's not you, it's me
Porque si, eres tú, porque si, eres
Because yes, it's you, because yes, it's you
Qué mierda, ¿tenía que ser contigo?
What the hell, did it have to be with you?
Casanova, monzón, siempre
Casanova, monsoon, always you
Posdata: las gafas, el ron y el suéter
P.S.: The glasses, the rum, and the sweater
Para que un día de mi te acuerdes
So that one day you'll remember me
¿Será muy tarde para montarte una escena, un último abrazo?
Would it be too late to make a scene, one last hug?
Yo no me olvidaré de esta tarde
I won't forget this afternoon
Casa playa, overol y los cigarros
Beach house, overalls, and cigarettes
Alégrate, no podré odiarte
Be happy, I won't be able to hate you
y yo somos como dos aeroplanos
You and I are like two airplanes
Girando la vista pa' no encontrarnos
Looking away to avoid finding each other
Buscando un pretexto para estrellarnos
Looking for an excuse to crash
Extraños queriendo ya no extrañarnos
Strangers wanting to stop missing each other
Y no voy a decir que no eres tú, que soy yo
And I'm not going to say it's not you, it's me
Y todo eso que tanto querías, no podrás tenerlo conmigo
And all that you wanted so much, you won't be able to have it with me
Yo nunca olvidaré esta tarde
I'll never forget this afternoon
Casa playa, overol y los cigarros
Beach house, overalls, and cigarettes
Alégrate, no podré odiarte (Odiarte, odiarte)
Be happy, I won't be able to hate you (Hate you, hate you)
y yo somos como dos aeroplanos
You and I are like two airplanes
y yo somos como dos aeroplanos (Casanova, monzón, siempre)
You and I are like two airplanes (Casanova, monsoon, always you)
Casanova, monzón, siempre
Casanova, monsoon, always you
Casanova, monzón, siempre
Casanova, monsoon, always you





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.