Mi Sobrino Memo - Con las Ganas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Con las Ganas




Con las Ganas
With Desire
Recuerdo que al llegar ni me miraste
I remember when you arrived you didn't even look at me
Fui solo uno más de cientos
I was just another one among hundreds
Y, sin embargo, fueron tuyos
And yet, they were yours
Los primeros voleteos
The first fluttering
Cómo no pude darme cuenta
How could I not realize
Que hay ascensores prohibidos
That there are forbidden elevators
Que hay pecados compartidos
That there are shared sins
Y que estabas tan cerca
And that you were so close
Me disfrazo de ti
I disguise myself as you
Te disfrazas de
You disguise yourself as me
Jugamos a ser humanos
We play at being humans
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Te deslizas por
You slide through me
Jugamos a ser dos gatos
We play at being two cats
Que no se quieren dormir
That don't want to sleep
Mis anclajes no pararon tus instintos
My anchors didn't stop your instincts
Ni los tuyos, mis quejidos
Nor did yours, my moans
Y dejo correr mis tuercas
And I let my nuts run
Y que hormigas me retuerzan
And let ants twist me
Quiero que no dejes de estrujarme
I want you to keep squeezing me
Sin que yo te diga nada
Without me saying anything
Que tus yemas sean lagañas
May your fingertips be boogers
Enganchadas a mis vértices
Hooked on my vertices
Me disfrazo de ti
I disguise myself as you
Te disfrazas de
You disguise yourself as me
Y jugamos a ser humanos
And we play at being humans
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Te deslizas por
You slide through me
Y jugamos a ser dos gatos
And we play at being two cats
Que no se quieren dormir
That don't want to sleep
No que acabó sucediendo
I don't know what ended up happening
Sólo sentí dentro dardos
I only felt darts inside
Nuestra incómoda postura
Our awkward posture
Se dilató en el espacio
It dilated in space
Se me hunde el dolor en el costado
My pain sinks into my side
Se me nublan los recodos
My nooks cloud over
Tengo sed y estoy tragando
I'm thirsty and I'm swallowing
No quiero no estar a tu lado
I don't want to not be by your side
Me disfrazo de ti
I disguise myself as you
Te disfrazas de
You disguise yourself as me
Y jugamos a ser humanos
And we play at being humans
En esta habitación gris
In this gray room
Muerdo el agua por ti
I bite the water for you
Te deslizas por
You slide through me
Y jugamos a ser dos gatos
And we play at being two cats
Que no se quieren dormir
That don't want to sleep
Me moriré de ganas de decirte
I'll die with the desire to tell you
Que te voy a echar de menos
That I'm going to miss you
Y las palabras se me apartan
And the words move away from me
Me vacían las entrañas
They empty my bowels
Finjo que no sé, que no he sabido
I pretend I don't know, that I haven't known
Finjo que no me gusta estar contigo
I pretend I don't like being with you
Y al perderme entre mis dedos
And when I lose myself in my fingers
Te recuerdo sin esfuerzo
I remember you effortlessly
Me moriré de ganas de decirte
I'll die with the desire to tell you
Que te voy a echar de menos
That I'm going to miss you





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.