Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Con las Ganas
Recuerdo
que
al
llegar
ni
me
miraste
Помню,
когда
я
пришел,
ты
даже
не
взглянула
на
меня,
Fui
solo
uno
más
de
cientos
Я
был
просто
одним
из
сотен,
Y,
sin
embargo,
fueron
tuyos
И,
тем
не
менее,
твоими
были
Los
primeros
voleteos
Первые
взгляды
украдкой.
Cómo
no
pude
darme
cuenta
Как
я
мог
не
понять,
Que
hay
ascensores
prohibidos
Что
есть
запретные
лифты,
Que
hay
pecados
compartidos
Что
есть
общие
грехи,
Y
que
tú
estabas
tan
cerca
И
что
ты
была
так
близко.
Me
disfrazo
de
ti
Я
переодеваюсь
в
тебя,
Te
disfrazas
de
mí
Ты
переодеваешься
в
меня,
Jugamos
a
ser
humanos
Мы
играем
в
людей
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате.
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
ради
тебя,
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне,
Jugamos
a
ser
dos
gatos
Мы
играем
в
двух
котов,
Que
no
se
quieren
dormir
Которые
не
хотят
спать.
Mis
anclajes
no
pararon
tus
instintos
Мои
якоря
не
остановили
твои
инстинкты,
Ni
los
tuyos,
mis
quejidos
Ни
твои
— мои
стоны,
Y
dejo
correr
mis
tuercas
И
я
позволяю
своим
гайкам
сорваться,
Y
que
hormigas
me
retuerzan
И
пусть
муравьи
меня
скручивают.
Quiero
que
no
dejes
de
estrujarme
Я
хочу,
чтобы
ты
не
переставала
сжимать
меня,
Sin
que
yo
te
diga
nada
Без
единого
слова
с
моей
стороны,
Que
tus
yemas
sean
lagañas
Чтобы
твои
пальцы
были
как
засохшие
слезы,
Enganchadas
a
mis
vértices
Прилипшие
к
моим
уголкам.
Me
disfrazo
de
ti
Я
переодеваюсь
в
тебя,
Te
disfrazas
de
mí
Ты
переодеваешься
в
меня,
Y
jugamos
a
ser
humanos
И
мы
играем
в
людей
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате.
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
ради
тебя,
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне,
Y
jugamos
a
ser
dos
gatos
И
мы
играем
в
двух
котов,
Que
no
se
quieren
dormir
Которые
не
хотят
спать.
No
sé
que
acabó
sucediendo
Я
не
знаю,
что
в
итоге
произошло,
Sólo
sentí
dentro
dardos
Я
только
чувствовал
внутри
дротики,
Nuestra
incómoda
postura
Наша
неудобная
поза
Se
dilató
en
el
espacio
Растянулась
в
пространстве.
Se
me
hunde
el
dolor
en
el
costado
Боль
пронзает
мой
бок,
Se
me
nublan
los
recodos
Мои
мысли
затуманиваются,
Tengo
sed
y
estoy
tragando
Мне
хочется
пить,
и
я
глотаю,
No
quiero
no
estar
a
tu
lado
Я
не
хочу
не
быть
рядом
с
тобой.
Me
disfrazo
de
ti
Я
переодеваюсь
в
тебя,
Te
disfrazas
de
mí
Ты
переодеваешься
в
меня,
Y
jugamos
a
ser
humanos
И
мы
играем
в
людей
En
esta
habitación
gris
В
этой
серой
комнате.
Muerdo
el
agua
por
ti
Я
кусаю
воду
ради
тебя,
Te
deslizas
por
mí
Ты
скользишь
по
мне,
Y
jugamos
a
ser
dos
gatos
И
мы
играем
в
двух
котов,
Que
no
se
quieren
dormir
Которые
не
хотят
спать.
Me
moriré
de
ganas
de
decirte
Я
умру
от
желания
сказать
тебе,
Que
te
voy
a
echar
de
menos
Что
буду
скучать
по
тебе,
Y
las
palabras
se
me
apartan
И
слова
меня
покидают,
Me
vacían
las
entrañas
Мои
внутренности
опустошаются.
Finjo
que
no
sé,
que
no
he
sabido
Я
притворяюсь,
что
не
знаю,
что
не
знал,
Finjo
que
no
me
gusta
estar
contigo
Я
притворяюсь,
что
мне
не
нравится
быть
с
тобой,
Y
al
perderme
entre
mis
dedos
И
теряясь
в
своих
пальцах,
Te
recuerdo
sin
esfuerzo
Я
вспоминаю
тебя
без
усилий.
Me
moriré
de
ganas
de
decirte
Я
умру
от
желания
сказать
тебе,
Que
te
voy
a
echar
de
menos
Что
буду
скучать
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.