Mi Sobrino Memo - Cuarentena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Cuarentena




Cuarentena
Карантин
Quiero ir a buscarte, aunque digan que no debo
Хочу пойти за тобой, хоть и говорят, что не стоит
No puedo, más bien, no quiero
Не могу, вернее, не хочу
Esta cuarentena pasarla solo, pasarla sin ti
Этот карантин провести одному, провести его без тебя
Quiero preguntarte si quieres fugarte a solas conmigo
Хочу спросить тебя, не хочешь ли сбежать со мной наедине
Y si vienes ya no importa
И если ты придёшь, уже не важно
Cuánto dure si estás junto a
Сколько это продлится, если ты будешь рядом со мной
Un virus no podrá matarme, pues, yo ya me encuentro muerto
Вирус не сможет убить меня, ведь я уже мёртв
Desde que Peña no volvió
С тех пор, как Пенья не вернулся
No podrá infectarme, pues, me encuentro infectado
Он не сможет заразить меня, ведь я уже заражён
De estas perras ganas de huir contigo
Этим диким желанием сбежать с тобой
Contigo importa nada, contigo ningún virus
С тобой ничего не важно, с тобой никакой вирус не страшен
Y si todo colapsa, ¡qué bueno sea contigo!
И если всё рухнет, как хорошо, что это будет с тобой!
Quédate y te canto las canciones, todas las que quieras
Останься, и я спою тебе песни, все, которые ты захочешь
Ya sea Bad Bunny o Sin Bandera
Будь то Bad Bunny или Sin Bandera
Que está relindo cantar junto a ti
Ведь так здорово петь вместе с тобой
Un virus no podrá matarme, pues, yo ya me encuentro muerto
Вирус не сможет убить меня, ведь я уже мёртв
Desde que Hachi esperó 10 años
С тех пор, как Хати ждал 10 лет
Soy inmune al virus, pues, me encuentro infectado
Я невосприимчив к вирусу, ведь я уже заражён
De estas putas ganas de estar contigo
Этим чёртовым желанием быть с тобой
Contigo importa nada, contigo ningún virus
С тобой ничего не важно, с тобой никакой вирус не страшен
Y si todo colapsa, ¡qué bueno sea contigo!
И если всё рухнет, как хорошо, что это будет с тобой!
Tengo la cura exacta
У меня есть точное лекарство
Acércate y te digo
Подойди ближе, и я скажу тебе
Tengo la cura exacta
У меня есть точное лекарство
Estar aquí contigo
Быть здесь с тобой





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.