Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Detalles
No
ganas
al
intentar
Не
выйдет
у
тебя
El
olvidarme
Меня
забыть.
Durante
mucho
tiempo
en
tu
vida
Долгое
время
в
твоей
жизни
Yo
voy
a
vivir
Я
буду
жить.
Detalles
tan
pequeños
de
los
dos
Мелкие
детали
о
нас
двоих
Son
cosas
muy
grandes
para
olvidar
Слишком
важны,
чтобы
их
забыть.
Y
a
toda
hora
van
a
estar
presentes
И
каждый
час
они
будут
всплывать,
Si
otro
hombre
apareciera
Если
другой
мужчина
появится
Por
tu
ruta
На
твоем
пути
Y
eso
te
trajese
recuerdos
míos
И
это
вызовет
воспоминания
обо
мне,
La
culpa
es
tuya
Виновата
будешь
ты.
El
ruido
enloquecedor
de
su
auto
Оглушительный
шум
его
машины
Será
la
causa
obligada
o
algo
así
Станет
причиной
или
чем-то
вроде,
Inmediatamente
tú
vas
И
ты
сразу
Vas
a
acordarte
de
mí
Вспомнишь
меня.
Si
yo
estuviera
vivo
Если
бы
я
был
жив,
¿Irías
conmigo
al
baile
de
las
brujas?
Пошла
бы
ты
со
мной
на
бал
ведьм?
¿Te
quedas
conmigo?
Осталась
бы
со
мной?
Te
dije
que
era
buen
bailarín
Я
же
говорил,
что
хорошо
танцую.
Yo
dudo
que
él
tenga
tanto
amor
Сомневаюсь,
что
у
него
столько
любви,
Y
hasta
la
forma
de
mi
decir
И
даже
манера
говорить,
как
у
меня.
Y
en
esa
hora
tú
no
vas
И
в
этот
час
ты
не
A
acordarte
de
mí
Вспомнишь
меня.
Si
alguien
tocase
tu
cuerpo
como
yo
Если
кто-то
коснется
твоего
тела,
как
я,
No
digas
nada
Ничего
не
говори.
No
vayas
a
decir
mi
nombre
sin
querer
Не
произноси
мое
имя
случайно
A
la
persona
errada
Не
тому
человеку.
Pensando
que
el
amor
de
esos
momentos
Думая
о
любви
тех
мгновений,
Desesperada,
no
sé,
intentar
llegar
al
fin
В
отчаянии,
не
знаю,
пытаясь
дойти
до
конца,
Y
hasta
en
ese
momento
tú
irás
И
даже
в
этот
момент
ты
Vas
a
acordarte
de
mí
Вспомнишь
меня.
No
ganas
al
intentar
Не
выйдет
у
тебя
El
olvidarme
Меня
забыть.
No
ganas
al
intentar
Не
выйдет
у
тебя
El
olvidarme
Меня
забыть.
No
ganas
al
intentar
Не
выйдет
у
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.m. Mccluskey, E. Carlos, R. Carlos
Album
Detalles
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.