Mi Sobrino Memo - Impostora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Impostora




Impostora
Самозванка
Yo confiaba en ti
Я доверял тебе
Fune a mis panas rojo y blanco
Похоронил своих друзей, красный и белый
Me advirtieron sobre ti
Меня предупреждали о тебе
Y yo terco y enculado
А я упрямый и влюбленный
Verde reportó un cadáver a tu lado
Зеленый сообщил о трупе рядом с тобой
Pero yo te quiero tanto
Но я тебя так люблю
Que verde ya está funado
Что зеленый уже похоронен
Cuál impostora de among us me engañas
Как самозванка из Among Us ты меня обманываешь
Me quedo que tu lado, pues te quiero tanto
Я остаюсь рядом с тобой, ведь я тебя так люблю
Y luego se apagan las luces
А потом гаснет свет
Y sacas tus labios, tus labios, tus garras, pistola y navaja
И ты достаешь свои губы, свои губы, свои когти, пистолет и нож
Dime porque eres así
Скажи, почему ты такая?
Tan chula que me da igual
Такая красивая, что мне все равно
Todo meco te creí
Как дурак, я поверил
Que en verdad me querías
Что ты действительно любишь меня
Estaba muy preocupado que nadie dañara tu carita hermosa
Я так боялся, что кто-то повредит твое прекрасное личико
Nunca imaginé que eras
Никогда бы не подумал, что это ты
Fune a todos los que me decían que eras
Я похоронил всех, кто говорил мне, что это ты
Y todavía dices que saldremos de esta juntos
А ты все еще говоришь, что мы выберемся отсюда вместе
Te quiero harto aunque me hayas matado
Я очень тебя люблю, хоть ты меня и убила
No me lo esperaba, hoy soy un fantasma
Я не ожидал этого, теперь я призрак
Aún puedo tratar de salvarnos me faltan
Я еще могу попытаться спасти нас, мне осталось
Un par de tareas mi amor hay que pena
Еще пара заданий, моя любовь, как жаль
Lo mejor de mi te di
Я отдал тебе все самое лучшее
Solo me queda funar
Мне остается только похоронить
Todo este amor por ti
Всю эту любовь к тебе
Que no si fue real
Которая, я не знаю, была ли настоящей
Dime ¿por qué eres así?
Скажи, почему ты такая?
Tan chula que me da igual
Такая красивая, что мне все равно
Todo meco yo creí
Как дурак, я поверил
Que en verdad me querías
Что ты действительно любишь меня





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.