Mi Sobrino Memo - La Casa de Café - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - La Casa de Café




La Casa de Café
The Coffee House
En mi corazón hay un lugar donde, si gustas, hay que escapar
In my heart, there's a place where, if you wish, we can escape
Donde lo prohibido no está mal, y lo que pase, ahí quedará
Where the forbidden isn't wrong, and whatever happens, will stay there
Y dicen que ahí todo es jazz, aunque el letrero diga "Valse"
And they say everything there is jazz, even though the sign says "Waltz"
Y aunque no te pueda ni tocar, yo sé, esto es amor palpar
And although I can't even touch you, I know, this is love to feel
Y no importa si no sabes bailar, o si sólo vienes a llorar
And it doesn't matter if you don't know how to dance, or if you just come to cry
Y, si gustas, me puedes rechazar, hay una mesa por allá
And, if you like, you can reject me, there's a table over there
Y hay un café, que te espera, por si acaso, regresas
And there's a coffee, waiting for you, in case you come back
No quiero ser un recuerdo, ir bailando sin tu cuerpo
I don't want to be a memory, dancing without your body
Y no importa si no sabes bailar, o si sólo vienes a llorar
And it doesn't matter if you don't know how to dance, or if you just come to cry
Y, si gustas, me puedes rechazar, hay una mesa por allá
And, if you like, you can reject me, there's a table over there
Y hay un café, que te espera, por si acaso, regresas
And there's a coffee, waiting for you, in case you come back
No quiero ser un recuerdo, ir bailando sin tu cuerpo
I don't want to be a memory, dancing without your body
Y hay un café, que te espera, por si acaso, regresas (La, ra, la-la)
And there's a coffee, waiting for you, in case you come back (La, ra, la-la)
No quiero ser un recuerdo, ir bailando sin tu cuerpo (La, ra, la-la)
I don't want to be a memory, dancing without your body (La, ra, la-la)
Ir bailando
Dancing





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.