Mi Sobrino Memo - Mi Desastre Favorito ( モカフラッペ ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Mi Desastre Favorito ( モカフラッペ )




Mi Desastre Favorito ( モカフラッペ )
My Favorite Disaster (モカフラッペ)
No supe que, pero teníamos algo
I didn't know that, but we had something
Éramos y yo
It was just you and me
vestido y mis manos
You in a dress and my hands
Yo cantaré tus rolas favoritas
I will sing your favorite songs
Para verte sonreír
To see you smile
Ya que el amor
Since love
Absurdo, inefable e intenso
Absurd, ineffable and intense
No porqué pero me hacía feliz
I don't know why but it made me happy
Luego y yo tuvimos que arruinarlo
Then you and I had to ruin it
por cabrona, yo por quererte tanto
You for being a pain in the ass, and me for loving you so much
Vas a darte cuenta de lo que tenías conmigo
You're going to realize what you had with me
Cuando me veas reír como lo hacía contigo
When you see me laughing like I did with you
Si no vas a regresar deja de estar jodiendo
If you're not coming back, stop messing around
tienes la facilidad de complicarme todo
You have a knack for complicating everything for me
Me cagas, me cagas
You piss me off, you piss me off
Me caga que seas así conmigo
It pisses me off that you're like this with me
Me cagas, me cagas
You piss me off, you piss me off
Me cagas porque sabes que me encantas
You piss me off because you know I love you
Y por eso me tratas como quieres
And that's why you treat me however you want
Y por tonto siempre vuelvo
And like an idiot, I always come back
Quiero quedarme pa' siempre contigo
I want to stay with you forever
Éramos y yo los dos niños más rotos
It was you and me, the two most broken kids
Cocinaré tus fideos favoritas
I'll cook your favorite noodles
Para hacerte más feliz
To make you happier
Ya que el amor
Since love
Watashi te kero bonito
I love you, my dearest
eras mi desastre favorito
You were my favorite disaster
Luego y yo tuvimos que arruinarlo
Then you and I had to ruin it
Tu por cabrona, yo por quererte tanto
You for being a pain in the ass, and me for loving you so much
Tienes la facilidad de complicarme todo
You have a knack for complicating everything for me
Me tienes aquí muy mal
You've got me in a bad place
Por tanto haberte amado
For having loved you so much
Si no vas a regresar deja de estar chingando
If you're not coming back, stop messing around
No sufro de amor, más bien yo sufro por pendejo
I'm not suffering from love, but rather from being a fool
Me cagas, me cagas
You piss me off, you piss me off
Me caga que seas así conmigo
It pisses me off that you're like this with me
Me cagas, me cagas
You piss me off, you piss me off
Me cagas porque sabes que me encantas
You piss me off because you know I love you
Y por eso me tratas como quieres
And that's why you treat me however you want
Y San Tonto siempre vuelvo
And like a fool, I always come back
No supe que pero teníamos algo
I didn't know that, but we had something
Éramos y yo los dos niños más raros
It was you and me, the two weirdest kids
Nostálgico con café calentito
Nostalgic with a warm coffee
Para olvídarme de ti
To forget about you





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.