Mi Sobrino Memo - Si Te Vuelvo a Encontrar (Aquellos Buenos Días Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Si Te Vuelvo a Encontrar (Aquellos Buenos Días Version)




Si Te Vuelvo a Encontrar (Aquellos Buenos Días Version)
If I Find You Again (Those Good Days Version)
Si volvemos a encontrarnos y en tu mesa no hay nadie
If we meet again and there's no one at your table
O si un nudo en mi garganta no devora mis palabras
Or if a knot in my throat doesn't devour my words
Y si aquellos días largos, con Brenda en tu cuarto
And if those long days, you with Brenda in your room
Se alejan y no vuelven los chicos del 17
Move away and the boys from '17 don't come back
Si volvemos a encontrarnos
If we meet again
Y tus gestos no han cambiado
And your gestures haven't changed
Tus vestidos van cubriendo cicatrices de otros labios
Your dresses are covering scars from other lips
Y si aún no has olvidado a las once en el tejado
And if you haven't forgotten about eleven on the roof yet
No sonríes como solías, ¿Corazón, dónde has estado?
You don't smile like you used to, Heart, where have you been?
Si me pides, que me vaya
If you ask me to leave
Si tus piernas, me soltaran
If your legs let me go
Si no quieres, olvidarme
If you don't want to forget me
No me pidas, que me vaya
Don't ask me to leave
¡Por si te vuelvo a encontrar!
Just in case I find you again!
¡Por si te vuelvo a encontrar!
Just in case I find you again!
Si volvemos a encontrarnos
If we meet again
Viernes 13, no es lo mismo
Friday the 13th, it's not the same
Sin tu atuendo favorito
Without your favorite outfit
De mentor negro y tenis blancos
Black mentor and white sneakers
Que con nadie lo he intentado
That I haven't tried with anyone
En un auto abandonado
In an abandoned car
Y a nadie más le he dicho
And I haven't told anyone else
Hasta que nos ardan los labios
Until our lips burn
Si me pides, que me vaya
If you ask me to leave
Si tus piernas, me soltaran
If your legs let me go
Si no quieres, olvidarme
If you don't want to forget me
No me pidas, que me vaya
Don't ask me to leave
¡Por si te vuelvo a encontrar!
Just in case I find you again!
¡Por si te vuelvo a encontrar!
Just in case I find you again!
Viajo al parque al que crecimos
I travel to the park where we grew up
Que nos hizo enemigos
That made us enemies
Recuerdo el tiempo, solo sirve
I remember the time, it only serves
Para verlo pasar contigo
To watch it pass with you





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.