Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Si Te Vuelvo a Encontrar (Aquellos Buenos Días Version)
Si Te Vuelvo a Encontrar (Aquellos Buenos Días Version)
If I Find You Again (Those Good Days Version)
Si
volvemos
a
encontrarnos
y
en
tu
mesa
no
hay
nadie
If
we
meet
again
and
there's
no
one
at
your
table
O
si
un
nudo
en
mi
garganta
no
devora
mis
palabras
Or
if
a
knot
in
my
throat
doesn't
devour
my
words
Y
si
aquellos
días
largos,
tú
con
Brenda
en
tu
cuarto
And
if
those
long
days,
you
with
Brenda
in
your
room
Se
alejan
y
no
vuelven
los
chicos
del
17
Move
away
and
the
boys
from
'17
don't
come
back
Si
volvemos
a
encontrarnos
If
we
meet
again
Y
tus
gestos
no
han
cambiado
And
your
gestures
haven't
changed
Tus
vestidos
van
cubriendo
cicatrices
de
otros
labios
Your
dresses
are
covering
scars
from
other
lips
Y
si
aún
no
has
olvidado
a
las
once
en
el
tejado
And
if
you
haven't
forgotten
about
eleven
on
the
roof
yet
No
sonríes
como
solías,
¿Corazón,
dónde
has
estado?
You
don't
smile
like
you
used
to,
Heart,
where
have
you
been?
Si
me
pides,
que
me
vaya
If
you
ask
me
to
leave
Si
tus
piernas,
me
soltaran
If
your
legs
let
me
go
Si
no
quieres,
olvidarme
If
you
don't
want
to
forget
me
No
me
pidas,
que
me
vaya
Don't
ask
me
to
leave
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
Just
in
case
I
find
you
again!
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
Just
in
case
I
find
you
again!
Si
volvemos
a
encontrarnos
If
we
meet
again
Viernes
13,
no
es
lo
mismo
Friday
the
13th,
it's
not
the
same
Sin
tu
atuendo
favorito
Without
your
favorite
outfit
De
mentor
negro
y
tenis
blancos
Black
mentor
and
white
sneakers
Que
con
nadie
lo
he
intentado
That
I
haven't
tried
with
anyone
En
un
auto
abandonado
In
an
abandoned
car
Y
a
nadie
más
le
he
dicho
And
I
haven't
told
anyone
else
Hasta
que
nos
ardan
los
labios
Until
our
lips
burn
Si
me
pides,
que
me
vaya
If
you
ask
me
to
leave
Si
tus
piernas,
me
soltaran
If
your
legs
let
me
go
Si
no
quieres,
olvidarme
If
you
don't
want
to
forget
me
No
me
pidas,
que
me
vaya
Don't
ask
me
to
leave
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
Just
in
case
I
find
you
again!
¡Por
si
te
vuelvo
a
encontrar!
Just
in
case
I
find
you
again!
Viajo
al
parque
al
que
crecimos
I
travel
to
the
park
where
we
grew
up
Que
nos
hizo
enemigos
That
made
us
enemies
Recuerdo
el
tiempo,
solo
sirve
I
remember
the
time,
it
only
serves
Para
verlo
pasar
contigo
To
watch
it
pass
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.