Mi Sobrino Memo - Somos Amigos (Solo Te Quiero para Que Juegues Conmigo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Somos Amigos (Solo Te Quiero para Que Juegues Conmigo)




Somos Amigos (Solo Te Quiero para Que Juegues Conmigo)
We Are Friends (I Only Want You to Play With Me)
Ya sospechaba, lo nuestro no iba a funcionar
I suspected it, our thing wasn't going to work out
Pues, somos más tóxicos
Well, we're more toxic
Que esos morritos que fingen que son niños tristes
Than those kids who pretend to be sad children
Desde que me sugeriste no tomarte en serio
Since you suggested I stop taking you seriously
Desde nuestro primer beso
From our first kiss
En uno de esos hoteles de paso
In one of those hourly hotels
Soy multiusos, me quieres un rato
I'm multipurpose, you want me for a while
Y luego olvidarme por otro vato
And then forget me for another guy
Soy de quedarme aquí esperando
I'm the one who stays here waiting
Aunque no haya promesa y no haya un cuándo
Even though there's no promise and there's no when
Aunque y yo no tengamos remedio
Even though you and I have no cure
Y todos digan que soy un desastre
And everyone says I'm a mess
Dices que quieres quedarte conmigo
You say you want to stay with me
Siempre esperándote y nunca vienes
Always waiting for you and you never come
Jamás tendré algo así como
I'll never have anything like you
Como tú, uh-uh-uh, uh
Like you, uh-uh-uh, uh
Quieres bailar y coger, pero como amigos
You want to dance and fuck, but as friends
Me enfado y siento que quiero morirme
I get angry and feel like I want to die
Para ya no verte más nunca, nunca, nunca
To never see you again, never, never, never
Slo te quiero para que juegues conmigo
I only want you to play with me
Dices que somos amigos
You say we're friends
Luego suspiras, me besas y dices que no lo arruine
Then you sigh, kiss me and say don't ruin it
Quieres venir, despacharte en mis labios
You want to come over, finish on my lips
Luego largarte y yo en pedazos
Then leave and I'm in pieces
Soy inseguro, el chico raro
I'm insecure, the weird kid
Obstinado en creer que tenemos algo
Stubborn in believing that we have something
Aunque y yo no tengamos remedio
Even though you and I have no cure
Y todos digan que soy un desastre
And everyone says I'm a mess
Putas ganas de quedarme contigo
A real desire to stay with you
Siempre esperándote y nunca vienes
Always waiting for you and you never come
Creo que no quieres quedarte conmigo
I don't think you want to stay with me
Espero que no esperes yo te espere
I hope you don't expect me to wait for you
Jamás tendré algo así como
I'll never have anything like you
Como tú, uh-uh-uh, uh
Like you, uh-uh-uh, uh
Solo te quiero para que juegues conmigo
I only want you to play with me





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.