Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Somos Amigos (Solo Te Quiero para Que Juegues Conmigo)
Somos Amigos (Solo Te Quiero para Que Juegues Conmigo)
Мы друзья (Я просто хочу, чтобы ты играла со мной)
Ya
sospechaba,
lo
nuestro
no
iba
a
funcionar
Я
уже
подозревал,
что
у
нас
ничего
не
получится
Pues,
somos
más
tóxicos
Ведь
мы
токсичнее,
Que
esos
morritos
que
fingen
que
son
niños
tristes
Чем
те
ребята,
которые
притворяются
грустными
детьми
Desde
que
me
sugeriste
no
tomarte
en
serio
С
тех
пор,
как
ты
предложила
не
воспринимать
тебя
всерьез,
Desde
nuestro
primer
beso
С
нашего
первого
поцелуя
En
uno
de
esos
hoteles
de
paso
В
одном
из
тех
дешевых
отелей
Soy
multiusos,
me
quieres
un
rato
Я
многофункциональный,
ты
хочешь
меня
на
время
Y
luego
olvidarme
por
otro
vato
А
потом
забываешь
ради
другого
парня
Soy
de
quedarme
aquí
esperando
Я
остаюсь
здесь
и
жду,
Aunque
no
haya
promesa
y
no
haya
un
cuándo
Хотя
нет
никаких
обещаний
и
нет
никаких
сроков
Aunque
tú
y
yo
no
tengamos
remedio
Хотя
у
нас
с
тобой
нет
будущего
Y
todos
digan
que
soy
un
desastre
И
все
говорят,
что
я
неудачник
Dices
que
quieres
quedarte
conmigo
Ты
говоришь,
что
хочешь
остаться
со
мной
Siempre
esperándote
y
tú
nunca
vienes
Я
всегда
жду
тебя,
а
ты
никогда
не
приходишь
Jamás
tendré
algo
así
como
tú
У
меня
никогда
не
будет
никого,
как
ты
Como
tú,
uh-uh-uh,
uh
Как
ты,
у-у-у,
у
Quieres
bailar
y
coger,
pero
como
amigos
Ты
хочешь
танцевать
и
заниматься
любовью,
но
как
друзья
Me
enfado
y
siento
que
quiero
morirme
Я
злюсь
и
мне
хочется
умереть
Para
ya
no
verte
más
nunca,
nunca,
nunca
Чтобы
больше
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
видеть
Slo
te
quiero
para
que
tú
juegues
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
играла
со
мной
Dices
que
somos
amigos
Ты
говоришь,
что
мы
друзья
Luego
suspiras,
me
besas
y
dices
que
no
lo
arruine
Потом
вздыхаешь,
целуешь
меня
и
говоришь,
чтобы
я
ничего
не
портил
Quieres
venir,
despacharte
en
mis
labios
Ты
хочешь
прийти,
утолить
свою
страсть
на
моих
губах
Luego
largarte
y
yo
en
pedazos
А
потом
уйти,
оставив
меня
разбитым
Soy
inseguro,
el
chico
raro
Я
неуверенный
в
себе,
странный
парень
Obstinado
en
creer
que
tenemos
algo
Упрямо
верящий,
что
у
нас
что-то
есть
Aunque
tú
y
yo
no
tengamos
remedio
Хотя
у
нас
с
тобой
нет
будущего
Y
todos
digan
que
soy
un
desastre
И
все
говорят,
что
я
неудачник
Putas
ganas
de
quedarme
contigo
Как
же
хочется
остаться
с
тобой
Siempre
esperándote
y
tú
nunca
vienes
Я
всегда
жду
тебя,
а
ты
никогда
не
приходишь
Creo
que
no
quieres
quedarte
conmigo
Думаю,
ты
не
хочешь
остаться
со
мной
Espero
que
no
esperes
yo
te
espere
Надеюсь,
ты
не
ждешь,
что
я
буду
тебя
ждать
Jamás
tendré
algo
así
como
tú
У
меня
никогда
не
будет
никого,
как
ты
Como
tú,
uh-uh-uh,
uh
Как
ты,
у-у-у,
у
Solo
te
quiero
para
que
tú
juegues
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
играла
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.