Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Superhéroes & Villanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superhéroes & Villanos
Superheroes & Villains
Superhéroe
soy
aunque
sin
ti
I'm
a
superhero
even
without
you
La
oscuridad
baila
a
mi
ritmo
pim,
pim,
pim
Darkness
dances
to
my
rhythm
pim,
pim,
pim
La
chica
de
los
disfraces
pregunta
por
ti
The
girl
in
costumes
asks
about
you
Así
que
sube
a
la
pista
So
come
up
to
the
track
Que
aunque
demos
risa
Even
though
we
make
people
laugh
Haremos
que
un
par
de
merries
se
desvistan
We'll
make
a
couple
of
merries
undress
Superhéroe
soy
I'm
a
superhero
Buscándote
para
tener
razón
Looking
for
you
to
be
right
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Y
en
este
bosque
ya
no
hay
terror
And
there
is
no
terror
in
this
forest
anymore
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Y
bailaremos
rock
& roll
And
we'll
dance
rock
& roll
Me
vengaré
el
día
I'll
take
revenge
the
day
En
que
devuelvas
ritmo
a
mi
vida
You
bring
the
rhythm
back
to
my
life
Y
un
villano
soy
si
tú
no
estás
And
I'm
a
villain
if
you're
not
here
Es
aburrido
aturdir
la
ciudad
It's
boring
to
stun
the
city
El
monstruo
del
armario
The
monster
in
the
closet
Y
su
teoría
"amor
es
daño"
And
his
theory
"love
is
damage"
Si
te
vas
en
medio
de
la
aventura
If
you
leave
in
the
middle
of
the
adventure
"Ou
y
ahora
quién
podrá
detenerme"
"Ou
and
now
who
can
stop
me"
Y
un
villano
soy
And
I'm
a
villain
Aunque
me
cualidad
no
sea
el
terror
Even
though
my
quality
is
not
terror
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Y
en
este
bosque
ya
no
hay
terror
And
there
is
no
terror
in
this
forest
anymore
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Y
bailaremos
rock
& roll
And
we'll
dance
rock
& roll
Me
vengaré
el
día
I'll
take
revenge
the
day
En
que
devuelvas
ritmo
a
mi
vida
You
bring
the
rhythm
back
to
my
life
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Y
en
nuestro
bosque
ya
no
hay
terror
And
in
our
forest
there
is
no
terror
anymore
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Esto
ya
no
parece
rock
& roll
This
doesn't
seem
like
rock
& roll
anymore
Me
vengaré
el
día
I'll
take
revenge
the
day
En
que
devuelvas
ritmo
a
mi
vida
You
bring
the
rhythm
back
to
my
life
Y
bailaremos
gente
bonita
And
we'll
dance,
beautiful
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.