Mi Sobrino Memo - Superhéroes y Villanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mi Sobrino Memo - Superhéroes y Villanos




Superhéroes y Villanos
Superheroes and Villains
Superhéroe soy
I'm a superhero
Aunque sin ti la obscuridad baila mi ritmo
Although without you the darkness dawns on my rhythm
Pim pim pim
Beep beep beep
La chica de los disfraces pregunta por ti
The girl of the costumes asks for you
Así que sube a la pista que aunque demos risa
So get on the dance floor that even if we look ridiculous
Haremos que un par de merries se desvistan
We'll make a couple of squares take off their clothes
Súperheroe soy buscándote para tener razón
I'm a superhero looking for you to be proven right
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Y en este bosque ya no hay terror
And in this forest there is no more terror
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Y bailaremos Rock and Roll
And we will dance Rock and Roll
Me vengaré el día en que devuelvas ritmo a mi vida
I will avenge the day when you bring rhythm back to my life
Y un villano soy
And I'm a villain
Si no estás, es aburrido aturdir la ciudad
If you're not here, it's boring to stupefy the city
Dentro del armario
Inside the closet
Y su teoría "amor es daño"
And her theory "love is damage"
Si te vas en medio de la aventura
If you leave in the middle of the adventure
Oh, ¿y ahora quién podrá detenerme?
Oh, and who can stop me now?
Y un villano soy, aunque mi cualidad no sea el terror
And I'm a villain, although my quality is not terror
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Y en este bosque ya no hay terror
And in this forest there is no more terror
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Y bailaremos Rock and Roll
And we will dance Rock and Roll
Me vengaré el día en que devuelvas ritmo a mi vida
I will avenge the day when you bring rhythm back to my life
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Y en nuestro bosque ya no hay terror
And in our forest there is no more terror
Oh-oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh
Esto ya no parece Rock and Roll
This doesn't look like Rock and Roll anymore
Me vengaré el día en que devuelvas ritmo a mi vida
I will avenge the day when you bring rhythm back to my life
Y bailaremos, gente bonita
And we will dance, beautiful people





Writer(s): Juan Eduardo Martinez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.