Mi2 - Ostal sn brez benzina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mi2 - Ostal sn brez benzina




Ful ubitačn žur, Taljan je čakal sina,
Веселая вечеринка ждет его сына,
Ložan in Srajca sta se skor ftopila v litrih vina,
Ложан и рубаха растаяли в литрах вина.
Za rojsni dan sta častla fajn masnega odojka
В день рождения они чтили прекрасную мессу поросенка.
Pa luk in paradajs, vse za boljši apetit.
И Люк, и томат, все для лучшего аппетита.
Muzika in alkošek, vse se je kmal vrtelo
Музыка и музыка, все пошло наперекосяк.
In marsikdo je od veselja tu pa tam zabelo,
Многие люди счастливы здесь и там,
Ob treh se je naš Tonček Killer spet zagrizo v čašo,
В три часа наш убийца Тони снова откусил кусочек от мензурки.
Ob štirih je nadaljeval s pepelnikom in flašo.
В четыре часа он вернулся с пепельницей и бутылкой.
Prjel sn dekle in ji reko v uho: Jes bom šou,
И он сказал ей на ухо: покажу тебе,
če češ, te lahko spotoma potegnem še domov.
если хочешь, я могу отвезти тебя домой по дороге".
Zalutala sma v hosti, to bla je vožnja fina
Мы заблудились в хозяине, это была прекрасная поездка
In tak naenkrat sred poti ostal sn brez benzina.
И так неожиданно на середине пути остался СН без бензина.
Ostal sn brez benzina!
Бензина не осталось!
Stopo sn vun z avta, povsod okoli drevje.
Это повсюду на деревьях, вокруг машины.
U pizdo materno, če nisn zašo v Kočevje?
Что, если ты не застрянешь в машине?
Fuck, sn mislo, butl, ka pa naj si začnem zdaj?
Черт, СН мисло, что мне теперь делать?
Sn ti rekla prej, da tankaj, pa si htel biti frajer!
Я уже говорил тебе, что ты хочешь быть крутым!
Frajer, frajer, glih sn jes vedau, da bom zalutal v toti hosti.
Чувак, чувак, Чувак, я знаю, что застряну в этом доме.
Če bi šla po pravi cesti, bi ga mela sigurno dosti!
Если бы я выбрал правильный путь, у меня было бы много денег!
Enkrat bi si lahko že nabavo avtokarto!
Однажды ты сможешь купить машину!
Ne me jebat, rajši misli, kak boma prišla vun!
Не трахай меня, лучше подумай, как мы кончим, Вун!
Od babe in živcov me je vsekala kislina,
От младенца и нервов, кислота ткнула меня,
Da bi si ja zapomno, kak ostal sn brez benzina.
Чтобы вспомнить, что СН оставил без бензина.
Ostal sn brez benzina!
Бензина не осталось!
Bil sn glih tolko jezn, da sn se začel smejati,
Он был так зол, что начал смеяться.
Tudi mala je po dveh klofutah nehala divjati,
Малышка тоже перестала бушевать после двух пощечин.
Začela je moliti, da bi se kaj zgodilo
Она начала молиться, чтобы что-нибудь случилось.
In bogme nas Gospod to noč ni pusto na cedilu.
И крестная мать Лорд не подвела нас этой ночью.
Naenkrat prilomasti medved s kantico benzina,
Вдруг появляется медведь гризли с канистрой бензина,
Za njim pa sloka srnica s punim kanistrom vina.
За ним-Слок срница с Пуно-канистрой вина.
Vprašal me je: Kupiš?, sn reko: Ne bi vraga,
Он спросил меня: ты покупаешь?, SN river: не стал бы трахаться,
Samo se mi roba vidi nekam dosti draga.
Просто эта штука выглядит как-то дорого.
Ni bil glih neki handler, sn zglihal vse na pol,
Это был не хендлер, а всего лишь половина,
Za malo manj ko jurja sma prifurala domov,
И мы вернулись домой чуть меньше, чем присяжные.
še danes pa v glavi ne gre mi iz spomina,
даже сегодня мой разум не сошел с ума,
Ka vse se je zgodilo, ko ostal sn brez benzina.
Ка все случилось, когда СН остался без бензина.
Ostal sn brez benzina!
Бензина не осталось!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.