Paroles et traduction Mi2 - Ramonika Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
ga
takega
boga,
ko
bi
lahko
skapiral
No,
you
are
the
god,
could
you
have
understood
Kaj
je
mislo
na?
jo?
ek,
ko
je
japko
obiral
What
she
was
thinking
about,
darling,
when
she
was
picking
apples
Èe
je
htel
biti
nagl,
al
se
je
dedi
zvrtelo
Whether
she
wanted
to
be
quick,
or
if
she
was
dizzy
Naenkrat
je
spod
dreve
tak
ko
strela
zabelo.
Suddenly,
she
fell
from
the
tree
like
a
shot.
Pajbje
pridite
br?
sn
dobo
stra'no
idejo
"Spiders
come
quick,
I
have
a
great
idea
Gremo
zlo?
it
ansambel
pol
pa
z
njim
na
turnejo!
Let's
form
a
band,
and
then
go
on
tour!"
Malo
se
mi
je
smilo,
reve?,
ko
se
je
vdaro
I
felt
a
little
sorry,
poor
thing,
when
she
fell
Sn
reko:
vredi
je
jo?
ek,
bom
jes?
pilau
kitaro.
I
said:
"It's
okay
darling,
as
I
picked
up
the
guitar."
Tudi
branko
je
vidal,
da
ni
vse
èisto
vredi
Branko
also
saw
that
not
everything
was
quite
right
Je
hital:
jes
bom
na
basi,
za
trobento
pa
fredi.
He
rushed
over:
"I'll
play
the
bass,
and
Freddie
the
trumpet."
Maher
ivo
se
nekaj?
e
spozna
na
harmonko
Clever
Ivo
knows
a
thing
or
two
about
the
accordion
Samo
bobnar?
e
manjka,
kdo
bo
drugi
ko
zvonko.
We
just
need
a
drummer,
who
could
it
be
other
than
Zvonko."
Prve
dni
smo
se
resda?
e
no
malo
lovili
The
first
few
days
we
were
really
struggling
a
bit
Pa
ni
trajalo
dolgo?
e
smo
dure
ftrofili
But
it
didn't
take
long
before
we
got
the
hang
of
it
In
zavel
je
sanjavo,
se
razlil
po
dolini
The
music
started
flowing,
and
spread
through
the
valley
Lepi
ne'ni
ramonika
rap.
The
beautiful
sounds
of
"Ramonika
Rap."
Pa
smo?
pilali
veseli,
malo
repali,
malo
peli
And
so
we
played
happily,
rapping
a
little,
singing
a
little
Melodija
nas
je
gnala
svojo
pot
The
melody
drove
us
on
our
way
Bli
so
tisto
lepi
cajti,
al
na
odri
al
ob
èvajti
Those
were
good
times,
on
stage
or
at
home
Radi
so
nas
meli
vsepovsod.
Everyone
loved
us
everywhere
we
went.
Glas
o
nas
se
je?
iro,
tak
ko
virusna
gripa
The
word
about
us
spread,
like
the
flu
Bli
smo
sme'ni
v
oddajah,?
e
bolj
hecni
na
slikah
We
were
funny
in
shows,
and
even
funnier
in
pictures
Vabli
so
nas
na?
pile
od?
etal
do
gorice
We
were
invited
to
parties
everywhere
from
the
mountains
to
the
sea
Na
koncerte,
proslave,?
ure
in
veselice
To
concerts,
celebrations,
weddings
and
festivals
Marsikaj
smo
obredli,
marsikoga
spoznali
We
experienced
a
lot,
we
met
a
lot
of
people
Smo
preèuli
noèi,
ko
so
jih
drugi
prespali
We
celebrated
nights,
while
others
were
sleeping
Sploh
se
nismo
am
vzeli,
kak
hitro
leta
be?
ijo
We
didn't
care
at
all
how
quickly
the
years
went
by
Skozi
ne'ni
ramonika
rap.
Through
the
sounds
of
"Ramonika
Rap."
Pa
smo?
pilali
veseli,
malo
repali,
malo
peli
And
so
we
played
happily,
rapping
a
little,
singing
a
little
Melodija
nas
je
gnala
svojo
pot
The
melody
drove
us
on
our
way
Bli
so
tisto
lepi
cajti,
al
na
odri
al
ob
èvajti
Those
were
good
times,
on
stage
or
at
home
Radi
so
nas
meli
vsepovsod.
Everyone
loved
us
everywhere
we
went.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jernej Dirnbek, Mi2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.