MiG - Mai una gioia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MiG - Mai una gioia




Che sarebbe stato per sempre
Что было бы навсегда
Io ti ho risposto SICURO
Я ответил вам уверенно
E poi son sparito per sempre
А потом я исчез навсегда
Ho fatto di tutto mentre te li facevi tutti
Я сделал все, пока ты все делал
E ti ricordi di me?
И ты меня помнишь?
Solo per tutti i miei buchi nell'acqua
Только для всех моих отверстий в воде
(Si) come Mosè ehhhh
(Да) как Моисей ehhhh
Capitano tutte a me... (mai una gioia)
Все они-мои... (никогда не радость)
è un'altra notte, che m'ingoia
еще одна ночь, и он проглотит меня
Mi bevo un cocktail, di paranoia
Я выпью коктейль, от паранойи
Mi scrive che mi ama mentre fa la tro*a
Он пишет мне, что любит меня, делая tro * a
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радость, никогда не радость,
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радость, никогда не радость,
Mai una gioia
Никогда не радость
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писал мне, что я люблю тебя, когда ты делал tro * a
Sogno che il mondo con tutte le stron*e, muore male
Я мечтаю, что мир со всеми stron * e, умирает плохо
Parlo col muro e il muro risponde, dottore è grave
Я говорю со стеной, и стена отвечает, доктор серьезно
Per ogni volta che apro il mio cuore
Каждый раз, когда я открываю свое сердце
Finisco come Giuseppe Simone
Я заканчиваю как Иосиф Симон
Chiudo una porta si apre un portone
Я закрываю дверь.
Certo ma dietro c'è solo un burrone
Конечно, но позади только овраг
Grido e nessuno mi sente, dentro il ciclone
Я кричу, и никто меня не слышит, внутри циклона
è vero non piove per sempre si, ma nemmeno esce il sole
это правда не дождь навсегда да, но даже не выходит солнце
E non mi trovi in certi posti
И вы не найдете меня в определенных местах
In fila con gli stessi stron*i
В ряд с теми же stron*i
Ho scelto di tagliare i ponti
Я решил перерезать мосты
Prima di tagliarmi i polsi capitano tutte a me... (mai una gioia)
Перед тем как отрубить мне запястья, все они идут ко мне... (никогда не радость)
è un'altra notte, che m'ingoia
еще одна ночь, и он проглотит меня
Mi bevo un cocktail, di paranoia
Я выпью коктейль, от паранойи
Mi scrive che mi ama mentre fa la tro*a
Он пишет мне, что любит меня, делая tro * a
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радость, никогда не радость,
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радость, никогда не радость,
Mai una gioia,
Никогда не радость,
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писал мне, что я люблю тебя, когда ты делал tro * a
Si, la tro*a, esatto, il mestire più antico del mondo,
Да, ТРО * а, верно, самый старый в мире mestire,
Mi prendevan tutti per il cu*o perché... facevi la tro*a, ma
Они все принимали меня за cu * o почему... ты был ТРО * А, но
Io non capisco perché proprio a me devi fare sta cosa,
Я не понимаю, почему мне нужно что-то делать,
Dicevi che uscivi con le amiche e invece... (
Ты говорила, что встречаешься с подругами... (
MAI UNA GIOIA) è un'altra notte, che m'ingoia
Никогда не радость) это еще одна ночь, которая глотает меня
Mi bevo un cocktail, di paranoia
Я выпью коктейль, от паранойи
Mi scrive che mi ama mentre fa la tro*a
Он пишет мне, что любит меня, делая tro * a
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радость, никогда не радость,
Mai una gioia, mai una gioia,
Никогда не радость, никогда не радость,
Mai una gioia,
Никогда не радость,
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писал мне, что я люблю тебя, когда ты делал tro * a
(Mai una gioia, mai una gioia, mai una gioia)
(Никогда не радость, никогда не радость, никогда не радость)
Mi scrivevi ti amo mentre facevi la tro*a
Ты писал мне, что я люблю тебя, когда ты делал tro * a





Writer(s): VITO PAPARELLA, RICCARDO GARIFO, FRANCESCO SILIOTTO, DANIELE LAZZARIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.