MiZeb - Kosmischer Staub - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MiZeb - Kosmischer Staub




Kosmischer Staub
Cosmic Dust
Ich lass mich nicht unterkriegen, auch wenn sie mich meiden
I won't let myself be defeated, even if they shun me
Immer noch Nordeuropäer wie bei Vikings
Still a Northern European like in Vikings
Hamburger Junge so wie Trochowski
A Hamburg Boy like Trochowski
Kaputter Schädel, fick die Szene, alles Elend, stiller Kampf und wieder hochboxen
My skull's broken, fuck the scene, it's all misery, silent struggle, and getting back up again
Treppenhaus, Wodkaduft, Messer raus, Shotgunschuss
Stairwell, smell of vodka, knives drawn, shotgun blast
Viel Dreck und so viel Dope, dass ich kotzen muss (Büargh)
So much dirt and dope that I have to puke (Yuck)
Euch brach' die Liebe das Herz
Love broke your heart
Mir nahm sie das, wofür ich jederzeit bereit war zu sterben
It took from me that for which I was always willing to die
Alles Gangster wie Clyde, voll fake, sie blenden mit Ice
All gangsters like Clyde, totally fake, they blind you with ice
Doch ich bleib Unikat wie'n Studentenausweis
But I remain one of a kind like a student ID
Drei Uhr in der Nacht, ich bin wach, hock' am Rooftop
3 a.m., I'm awake, sitting on the rooftop
Auf Straßen laufen Juice-Songs aus AMG-Boombox
Juice songs blare out of AMG boomboxes in the streets
Rapper kaufen Bots, ich bin Toplane wie Wukong
Rappers buy bots, I'm a top laner like Wukong
Und schließ' mich im Atombunker ein, wenn die Nuke kommt
And I lock myself in the bunker when the nuke comes
Musik heißt nicht, ich zieh' Kokain und kaufe Schutz ein
Music doesn't mean I do cocaine and buy protection
Musik heißt Message, digitalisier' dein Bewusstsein
Music means a message, digitize your consciousness
Alles was sie sagen, keine Frage, ich scheiß drauf
Everything they say, no question, I shit on it
Und bau' was mit Fleiß auf als Nie (-mand)
And build something with diligence as a (-nobody)
Raus aus dieser Lage, jeder Tag wie ein Albtraum
Get out of this situation, every day like a nightmare
Ich holte das Mic raus, kein Dealer
I pulled out the mic, not a dealer
Spiel' ein Pass in den Raum und ich lauf'
I'll play a pass into the space and run
Soviel Jahre verkackt und verbaut (Ooh)
So many years fucked up and wasted (Ooh)
Kein Problem, bin mit Kopfficks vertraut
No problem, I'm familiar with headbangs
Was mir bleibt, ist nur kosmischer Staub
What remains for me is just cosmic dust
Was mir bleibt, ist nur Asche
What remains for me is just ashes
Komm ich raus, leb mein'n Traum, oder geh rein mit 'ner Waffe?
Will I get out, live my dream, or go in with a gun?
Immer abgefuckt, Bro, ich find' nur Frieden im Mondlicht
Totally fucked up, bro, I only find peace in the moonlight
Sie woll'n mich unten, niemand hat in mich believed wie bei COVID
They want me down, nobody believed in me like in COVID
Klarer Verstand und sonst niemanden mehr
A clear mind and nobody else
Du kannst keinem hier vertrauen, angewidert vom Schmerz
You can't trust anyone here, disgusted with the pain
Auf der Flucht vor dem Regen, quasi abgeschirmt von jedem
Fleeing from the rain, almost shielded from everyone
Ich muss wissen, was ich mach, was will ich wo und was von wem?
I have to know what I'm doing, what do I want where and what from whom?
Ich bin 24/7 nur am Denken über alles
I think about everything 24/7
Über uns, alte Weggefährten lassen einen fallen
About us, old companions let each other down
Ohne Grund, nur als Gast auf der Erde und manche Last macht dich fertig
For no reason, only as guests on earth, and some burdens destroy you
So viele sterben mit zwanzig und werd'n mit achtzig beerdigt
So many die at twenty and are buried at eighty
Jeder versucht dich unter Regeln zu regeln
Everyone tries to regulate you under rules
Doch es ist eben nicht stetig, weil, guck' wir leben nicht ewig
But it's just not constant, because, look, we don't live forever
Weil wir denken und fühlen, führt ein Problem zu Problemen
Because we think and feel, one problem leads to problems
Doch ohne das können wir das Leben, was wir leben nicht leben, M-I
But without that we cannot live the life we live, M-E
Alles was sie sagen, keine Frage, ich scheiß drauf
Everything they say, no question, I shit on it
Und bau' was mit Fleiß auf als Nie (-mand)
And build something with diligence as a (-nobody)
Raus aus dieser Lage, jeder Tag wie ein Albtraum
Get out of this situation, every day like a nightmare
Ich holte das Mic raus, kein Dealer
I pulled out the mic, not a dealer
Spiel' ein Pass in den Raum und ich lauf'
I'll play a pass into the space and run
Soviel Jahre verkackt und verbaut (Ooh)
So many years fucked up and wasted (Ooh)
Kein Problem, bin mit Kopfficks vertraut
No problem, I'm familiar with headbangs
Was mir bleibt, ist nur kosmischer Staub
What remains for me is just cosmic dust





Writer(s): Jonathan Kiunke, Mirco Cebulla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.