Paroles et traduction Mia - Preciso de Voce (Need You Now)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso de Voce (Need You Now)
I Need You Now
Passo
noite
e
dia
so
pensando
em
você
Thinking
of
you
all
day
and
night
Fico
o
tempo
todo
esperando
pra
ti
ver
Waiting
to
see
you
all
the
time
Imagino
se
você
so
pensa
em
mim
Wondering
if
you're
thinking
of
me
too
Minha
mente
fica
assim
My
mind's
like
Eu
me
sinto
tão
sozinha
I'm
feeling
so
lonely
Preciso
de
você
so
pra
mim
agora
I
need
you
right
now
to
myself
Me
sinto
tão
sozinha
preciso
de
você
so
pra
mim
agora
Feeling
so
lonely
I
need
you
just
for
me
Não
sei
o
que
fazer
pra
ti
ter
aqui
você
não
esta
Don't
know
what
to
do
to
get
you
here
you're
not
here
Bebo
mais
um
pouco
so
pensando
em
você
Having
another
drink
just
thinking
of
you
Você
não
me
liga
e
eu
espero
pra
ti
ver
You
don't
call
and
I
wait
to
see
you
Imagino
se
você
so
pensa
em
mim
Wondering
if
you're
thinking
of
me
too
Minha
mente
faz
assim
My
mind
is
like
Eu
me
sinto
tão
sozinha
I'm
feeling
so
lonely
Preciso
de
você
so
pra
mim
agora
I
need
you
right
now
to
myself
Me
sinto
tão
sozinha
preciso
de
você
so
pra
mim
agora
Feeling
so
lonely
I
need
you
just
for
me
Diz
o
que
fazer
pra
ti
ter
aqui
você
não
esta...
Tell
me
what
to
do
to
get
you
here
you're
not
here...
Imagino
se
você
so
pensa
em
mim
Wondering
if
you're
thinking
of
me
too
Eu
me
sinto
tão
sozinha
preciso
de
você
so
pra
mim
agora
I'm
feeling
so
lonely
I
need
you
just
for
me
now
Me
sinto
tão
sozinha
preciso
de
você
so
pra
mim
agora
Feeling
so
lonely
I
need
you
just
for
me
now
Diz
o
que
fazer
pra
ti
ter
aqui
você
não
esta...
Tell
me
what
to
do
to
get
you
here
you're
not
here...
Preciso
de
você
I
need
you
Preciso
de
você
I
need
you
Preciso
de
você
I
need
you
O
baby
te
quero
agora...
Baby
I
want
you
now...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kelley, Hillary Scott, David Wesley Haywood, Santiago Juan Carlos Malnati, Joshua Kear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.