Paroles et traduction Mia Borisavljevic feat. Anabela - Sto ratova
Sto ratova
A Hundred Battles
Tražila
sam
ga
u
svakom
I
searched
for
you
in
everyone
Letela
sam
kao
ptica
I
flew
like
a
bird
Kroz
oluje
i
kroz
mećave
Through
storms
and
blizzards
A
bilo
je
ovo
malo
But
this
was
so
little
Srce
kao
pozornica
The
heart
as
the
stage
Loši
glumci,
loše
predstave
Bad
actors,
bad
performances
Novi
grad,
novi
broj
A
new
city,
a
new
number
Neko
moj
nije
moj
Someone
that's
mine
isn't
mine
Ja
ga
molim
da
ode
što
pre
I
ask
him
to
leave
as
soon
as
possible
Pa
da
prespavam
dan
So
I
can
sleep
through
the
day
Da
i
ovaj
precrtam
And
I
can
cross
out
this
one
too
Jedan
manje
za
kajanje
One
less
for
regrets
Sto
ratova,
a
nigde
junaka
A
hundred
battles,
but
no
hero
Sto
gradova,
a
nigde
zemljaka
A
hundred
cities,
but
no
fellow
countryman
Sto
ulica
ovog
srca
mog
A
hundred
streets
of
this
heart
of
mine
Nijedna
do
srca
njegovog
Not
one
leads
to
his
heart
Tražila
sam
ga
u
svakom
I
searched
for
you
in
everyone
Letela
sam
kao
ptica
I
flew
like
a
bird
Kroz
oluje
i
kroz
mećave
Through
storms
and
blizzards
A
bilo
je
ovo
malo
But
this
was
so
little
Srce
kao
pozornica
The
heart
as
the
stage
Loši
glumci,
loše
predstave
Bad
actors,
bad
performances
Novi
grad,
novi
broj
A
new
city,
a
new
number
Neko
moj
nije
moj
Someone
that's
mine
isn't
mine
Ja
ga
molim
da
ode
što
pre
I
ask
him
to
leave
as
soon
as
possible
Pa
da
prespavam
dan
So
I
can
sleep
through
the
day
Da
i
ovaj
precrtam
And
I
can
cross
out
this
one
too
Jedan
manje
za
kajanje
One
less
for
regrets
Sto
ratova,
a
nigde
junaka
A
hundred
battles,
but
no
hero
Sto
gradova,
a
nigde
zemljaka
A
hundred
cities,
but
no
fellow
countryman
Sto
ulica
ovog
srca
mog
A
hundred
streets
of
this
heart
of
mine
Nijedna
do
srca
njegovog
Not
one
leads
to
his
heart
Tražila
sam
ga
u
svakom
I
searched
for
you
in
everyone
Kroz
oluje
Through
storms
Letela
sam
kao
ptica
I
flew
like
a
bird
Kroz
mećave
Through
blizzards
Sto
ratova,
a
nigde
junaka
A
hundred
battles,
but
no
hero
Sto
gradova,
a
nigde
zemljaka
A
hundred
cities,
but
no
fellow
countryman
Sto
ulica
ovog
srca
mog
A
hundred
streets
of
this
heart
of
mine
Nijedna
do
srca
njegovog
Not
one
leads
to
his
heart
Sto
ratova,
a
nigde
junaka
A
hundred
battles,
but
no
hero
Sto
gradova,
a
nigde
zemljaka
A
hundred
cities,
but
no
fellow
countryman
Sto
ulica
ovog
srca
mog
A
hundred
streets
of
this
heart
of
mine
Nijedna
do
srca
njegovog
Not
one
leads
to
his
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bane Opacic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.