Mia Borisavljevic - Skandal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Borisavljevic - Skandal




Ti znaš da probudiš moj sjaj u očima
Ты знаешь, чтобы разбудить мое сияние в моих глазах
Ti znaš kako da budem budna noćima
Ты знаешь, как не спать по ночам
I znaš da s tobom nikad nema dosade
И ты знаешь, что с тобой никогда не бывает скуки
Jer to što radiš sa mnom, radiš najbolje
Потому что то, что ты делаешь со мной, ты делаешь лучшее
Ko si ti, anđeo il' đavo
Кто ты, ангел или дьявол
Ljubiš me, kao da si znao,
Ты целуешь меня, как будто знал,
Da mi je ego nismo pao,
Если бы мое эго не упало,
A ti ga budiš, ma nek poludi.
А ты будишь его, пусть он сходит с ума.
Svake noći s tobom je skandal
Каждую ночь с тобой скандал
Svako jutro sve mi se manta,
Каждое утро у меня все Манта,
Ko preživi pričaće svašta
Тот, кто выживет, будет говорить все, что угодно
Sve mi se meša, stvarnost i mašta.
Все смешано, реальность и воображение.
Svake noći s tobom je drama,
Каждую ночь с тобой драма,
Ovo nije normalno s nama,
Это не нормально с нами,
Ne daj mi da ostanem sama,
Не дай мне остаться одному,
S tobom je život skupa reklama.
С тобой жизнь-дорогая реклама.
Ti znaš da probudiš mi zver u pogledu,
Ты знаешь, что ты будишь меня зверем в поле зрения,
Ti znaš da pratiš me u svakom pokretu,
Вы знаете, что вы следуете за мной в каждом движении,
I znaš da nađeš ono što nedostaje,
И вы знаете, чтобы найти то, чего не хватает,
Jer to što radiš sa mnom, radiš najbolje.
Потому что то, что ты делаешь со мной, делает все возможное.





Writer(s): Bojan Grujic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.