Paroles et traduction Mia Dimšić - Bezimeni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni
sama
ne
znam
zašto,
ali
svaki
put
kad
idem
van
Даже
сама
не
знаю
почему,
но
каждый
раз,
когда
выхожу
куда-то,
Nađe
se
netko
kao
ti
da
skroz
upropasti
mi
dan
Появляется
кто-то
вроде
тебя
и
полностью
портит
мне
день.
Kad
mislim
da
je
dobro,
iznenada
staneš
mi
na
put
Когда
думаю,
что
все
хорошо,
ты
неожиданно
встаешь
у
меня
на
пути,
I
uvijek
sebi
kažem,
"′Ajde,
možda
ću
se
priviknut"
И
я
всегда
говорю
себе:
"Ладно,
может
быть,
я
привыкну".
Al'
takvi
kao
ti
su
svuda
oko
nas
Но
такие,
как
ты,
повсюду
вокруг
нас
I
samo
viču
na
sav
glas
И
только
кричат
во
весь
голос.
Dok
sviram,
prilaziš
i
uvaženo
mišljenje
mi
daš
Пока
я
играю,
ты
подходишь
и
даешь
мне
свое
ценное
мнение,
I
sve
mi
objasniš
jer
ipak
ti
od
mene
bolje
znaš
И
все
мне
объясняешь,
ведь
ты,
конечно
же,
знаешь
лучше
меня.
Već
stotu
čašu
piješ
pa
govora
dobio
si
dar
Ты
уже
выпил
сотый
бокал,
и
дар
красноречия
снизошел
на
тебя,
Sad
možeš
svijet
osvojit,
a
kamoli
ovaj
mali
bar
Теперь
ты
можешь
покорить
мир,
не
говоря
уже
об
этом
маленьком
баре.
Al′
takvi
kao
ti
su
svuda
oko
nas
Но
такие,
как
ты,
повсюду
вокруг
нас
I
samo
viču
na
sav
glas
И
только
кричат
во
весь
голос.
Zato
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Поэтому
обернись,
иди
своей
дорогой,
Ostani
u
svojoj
neprobojnoj
sjeni
Оставайся
в
своей
непробиваемой
тени.
Samo
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Просто
обернись,
иди
своей
дорогой,
Neki
ljudi
čak
i
s
imenom
su
bezimeni
Некоторые
люди
даже
с
именем
— безымянные.
Možda
sam
naivna
i
ako
griješim,
ispravi
me
s
tim
Может
быть,
я
наивна,
и
если
я
ошибаюсь,
исправь
меня,
Al'
nije
bitno
gdje
tko
stanuje
i
tko
je
čiji
sin
Но
неважно,
где
кто
живет
и
кто
чей
сын.
I
mada,
moram
priznat,
za
svoj
život
imaš
čudan
plan
И
хотя,
должна
признать,
у
тебя
странный
план
на
жизнь,
Koliko
dosad
vidim,
ni
po
čemu
nisi
poseban
Насколько
я
вижу,
ты
ничем
не
особенный.
Jer
takvi
kao
ti
su
svuda
oko
nas
Ведь
такие,
как
ты,
повсюду
вокруг
нас
I
samo
viču
na
sav
glas
И
только
кричат
во
весь
голос.
Zato
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Поэтому
обернись,
иди
своей
дорогой,
Ostani
u
svojoj
neprobojnoj
sjeni
Оставайся
в
своей
непробиваемой
тени.
Samo
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Просто
обернись,
иди
своей
дорогой,
Neki
ljudi
čak
i
s
imenom
su
bezimeni
Некоторые
люди
даже
с
именем
— безымянные.
Zato
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Поэтому
обернись,
иди
своей
дорогой,
Ostani
u
svojoj
neprobojnoj
sjeni
Оставайся
в
своей
непробиваемой
тени.
Samo
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Просто
обернись,
иди
своей
дорогой,
Neki
ljudi
Некоторые
люди
Zato
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Поэтому
обернись,
иди
своей
дорогой,
Ostani
u
svojoj
neprobojnoj
sjeni
Оставайся
в
своей
непробиваемой
тени.
Samo
se
okreni,
svojim
putem
kreni
Просто
обернись,
иди
своей
дорогой,
Neki
ljudi
čak
i
s
imenom
su
bezimeni
Некоторые
люди
даже
с
именем
— безымянные.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.