Mia Dimšić - Pieces of the Puzzle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mia Dimšić - Pieces of the Puzzle




Pieces of the Puzzle
Фрагменты пазла
When I saw you at the station
Когда я увидела тебя на вокзале,
Couldn't help but smile
Не смогла сдержать улыбки.
I was 'bout to ask you
Я хотела спросить тебя,
Why don't you stay for a while
Почему бы тебе не остаться ненадолго?
And I longed to tell you
И мне так хотелось сказать тебе,
While your hand was holding mine
Пока твоя рука держала мою,
Don't you know,
Разве ты не знаешь,
As long as you are near I'll be just fine
Пока ты рядом, со мной все будет хорошо.
Cause you fit right in my heart
Потому что ты идеально подходишь к моему сердцу,
Like the pieces of the puzzle matching
Как фрагменты пазла,
We can't be apart
Мы не можем быть врозь.
You make everything look bright
С тобой все кажется таким светлым,
Won't you just forget the world
Забудь весь мир,
Come near to me and hold me tight
Подойди ко мне и обними меня крепко.
You're the perfect kind of pretty
Ты прекрасен,
One that never dies
Такая красота не увядает.
Fashions change so quick
Мода так быстро меняется,
But you're a diamond in disguise
Но ты алмаз.
Oh, if you could see the way
О, если бы ты мог увидеть,
You're portrayed in my mind
Как ты выглядишь в моих мыслях,
You would never doubt
Ты бы никогда не сомневался,
I am another of your kind
Что я такая же, как ты.
Cause you fit right in my heart
Потому что ты идеально подходишь к моему сердцу,
Like the pieces of the puzzle matching
Как фрагменты пазла,
We can't be apart
Мы не можем быть врозь.
You make everything look bright
С тобой все кажется таким светлым,
Won't you just forget the world
Забудь весь мир,
Come near to me and hold me tight
Подойди ко мне и обними меня крепко.
So don't ask me for a reason, never ask me why
Поэтому не спрашивай меня о причине, никогда не спрашивай почему,
Cause I think it might be written somewher up above
Потому что я думаю, это где-то там, наверху, предначертано.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.